Cengiz Kurtoglu - Yalanc? Bahar
gozlerin ayr?l?k adresi sanki
ask?ma ihanet beklemiyordum
bu muydu sevdan?n pay?na dusen
ben seni gozumden sak?n?yordum yasamaksa yasan?l?r
kader buysa katlan?l?r
bende bir kac hazin duygu
kallesligin sende kal?r yalanc? bahar?n yalan cicegi
vefas?zl?k senin meziyetinmis
sen beni b?rak?p gidiyorsun yaCengiz Kurtoglu - Yalanc? Bahar - http://motolyrics.com/cengiz-kurtoglu/yalanc-bahar-lyrics-english-translation.html
insanl?g?n seni coktan terketmis yolunda harcarken butun omrumu
sende gormek varm?s zalim zulmunu yasamaksa yasan?l?r
kader buysa katlan?l?r
bende bir kac hazin duygu
kallesligin sende kal?r yalanc? bahar?n yalan cicegi
vefas?zl?k senin meziyetinmis
sen beni b?rak?p gidiyorsun ya
insanl?g?n seni coktan terketmis
Cengiz Kurtoglu - Yalanc? Bahar (English translation)
Like your eyes an address of separation
I didn't expect a betrayal to my love
Was this the share of love
I (even) avoided you of my eye
If it is to be lived, it will be lived
If this is fate, it will be endured
A few mournful feelings with me
Your treachery will stay with you
Fake flower of fake spring
Unfaithfulness was your virtue
(Now that) you are leaving me and going (away)Cengiz Kurtoglu - Yalanc? Bahar - http://motolyrics.com/cengiz-kurtoglu/yalanc-bahar-lyrics-english-translation.html
Your humanity has already left you
As I was spending my life for the sake of you
It was to see the tyranny of the cruel in you
If it is to be lived, it will be lived
If this is fate, it will be endured
A few mournful feelings with me
Your treachery will stay with you
Fake flower of fake spring
Unfaithfulness was your virtue
(Now that) you are leaving me and going (away)
Your humanity has already left you