No photo
Changeez & Teymoor

Avaze chakavak Lyrics English translation

Lyrics

Changeez & Teymoor - Avaze chakavak

vaghty ghatre ye gerye az cheshme madar chekid
do paye baste az roye sakhre parid - (when) a shut
chakavak bi seda dar khoone khood damid
chashmane marde pir yekbare az in donya borid
vaghty naghash, naghshe margo keshid
jalad tanabe daro keshid
dele man ta'me talkhe dardo cheshid
bade sardi be sahraye khoshke tanam vazid
migan eshgh dard dare
ta che had daram
jesmam pare misham az bare gham
chera dastane man baz dare payane talkh?
age donya jangale man to batlaghesham
ta inke toro mibinam
mesle fereshtas andamet
khoroshan messe ye cheshmas afkaret
az man darigh nakoon
nazar mariz manoo
inja bemoon o hich jaye gharib naroo bi to tanha'am
ba to kole donya ro daram
man shadam
vaghti hasti gham nist
vaghti nisti ghamgin o bad halam
chera rafty? namaradChangeez & Teymoor - Avaze chakavak - http://motolyrics.com/changeez-and-teymoor/avaze-chakavak-lyrics-english-translation.html
ma vaghty ba ham boodim
goftam toee alaje marizim
toee ghazaye rooham
ahhhh be cheshaye keshidat negah kardam
har chi sokhan ro zaboonam bood a yadam raft
akhe lamasab bego chi daram kam?
anjam dadam omad har chi az tavanam bar
vali be har hal azam gozashti to
fekr kardi ke mayeye alagham vasat takhmir shod
del azat sir shod
onam azash pir shod
vaghty ke a daste to ghalbe shekastam tir khord
migam eshgh dard dare vase man
vali dard shamshir ine
chon bad ashegham
are boghz daram
chon badjoori mohtajetam
biya bekesh biroon mano az mordabe gham
migan ahsant dare in kare man
daram ab misham vali daram ehsase sard
toee kenaram
hastim hamrahe ham
age tanha bezari mano be marg hazeram

English translation

Changeez & Teymoor - The sing of wardler (English translation)

when a tear dropped from mother's eye
feet jumped on the cliff
(when) the warbler falled into his blood, silently
suddenly the oldman died
when the painter painted death
when the deathsman pulled the gallows(when the deathman hanged some one)
then my heart tasted the bitter flavor of pain
a cold wind blowed on the thirsty desert of my body
they say "the love has pain"
how much I have pain!
my body is tattering because of this load of sorrow
why the end of my story is bitter again?
If the world is jungle, I'm in a slough
until I see you
your shape is just like an angel
your thought is surge like a waterfall
don't withhold
don't let me sick
stay, don't go anywhere

I'm alone without you
I have all of the world with you
I'm happy
there is no sorrow when you are here
I'm sad when your are not here
why did you go? O cowardChangeez & Teymoor - Avaze chakavak - http://motolyrics.com/changeez-and-teymoor/avaze-chakavak-lyrics-english-translation.html
when we were together
I said "your are cure for my sickness"
you are my soul's food
ahhhh

I looked in your nice eyes
I forgot my words
damn... let me know, what do you need that I don't have?
I did as much as my ability
anyways, you left me
you thought that my love's leaven yeasted for you!
my heart no longer want you
and then It got old
when you shot an arrow to my broken heart
I say "the love has pain for me"
but the pain of sword is that!
cause I love you HARD
yes, I wanna cry
cause I really need you
come and pull me out from this slough of pain
they say "bravo to you"
I'm melting but I feel cold
you are beside me
we are with each other
if you leave me alone, I'm ready for die

Write a comment

What do you think about song "Avaze chakavak"? Let us know in the comments below!