Cheikh Sidi Bemol - Fe Trig
Khardjou le trig
Dh arraw etmourth elli khardjou le trig
Äytou fe trig
Dh arraw etmourth elli khardjou le trig
Matou fe trig
Dh arraw etmourth elli khardjou le trig Âlach dima bedmouê w eddem
Qsida qdima elli hed ma khtem Fethou lna trigCheikh Sidi Bemol - Fe Trig - http://motolyrics.com/cheikh-sidi-bemol/fe-trig-lyrics-english-translation.html
Dh arraw etmourth elli khardjou le trig
Ma atwal de trig
Ya arraw etmourth ihi
Ma asâb de trig
Ya arraw etmourth ihi Âlach dima bedmouê w eddem
Qsida qdima elli hed ma khtem
Cheikh Sidi Bemol - in the road/street (English translation)
they went out in the street
the kids of my country
they went out in the street
they screamed in the street
the kids of my country
they screamed in the street
they are dead in the street
the kids of my country
they are dead in the street
why there are always the tears and the blood
an old poem the one who destroyed haven't finished
they opened the roadCheikh Sidi Bemol - Fe Trig - http://motolyrics.com/cheikh-sidi-bemol/fe-trig-lyrics-english-translation.html
the kids of my country
opened the road
how long this road is!!
kids of my country
how long this road is!!
how had is this road,this road
kids of my country
how had is this road,this road
why there are always the tears and the blood
an old poem the one who destroyed haven't finished.