Cheryl Cole - Rain On Me
It's a sunny day, so I got nowhere to hide
Not a cloud in the sky
So I'm pretending, I've got something in my eyes
Just so you won't see me cry
So I wait for the storm, ooh
To hide all my tears but it's taking too long
But I won't run for the door, ooh
'Cause if you think I'm weak then that makes you strong
(So rain on me)
What's the price of thunder?
(Rain on me)
It's like I'm waiting in a hundred degrees
(So rain on me)
I'll be standing under
(So rain on me)
Disguise my tears so that you'll never see
Let it rain
(Let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
Let it rain
(My tears are the rainfall and flow right to the sea)
Let it rain
(Let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
Let it rain
(My tears are the rainfall and flow right to the sea)
I won't give you the pleasure to see me breaking
And that's how you'll remember me
You're not worth it I'll get better, only down for a second
I won't give you the victory
So I wait for the storm, ooh
To hide all my tears but it's taking too long
But I won't run for the door, ooh
'Cause if you think I'm weak then that makes you strong
(So rain on me)
What's the price of thunder?
(Rain on me)
It's like I'm waiting in a hundred degrees
(So rain on me)
I'll be standing underCheryl Cole - Rain On Me - http://motolyrics.com/cheryl-cole/rain-on-me-lyrics-greek-translation.html
(Rain on me)
Disguise my tears so that you'll never see
Let it rain
(Let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
Let it rain
(My tears are the rainfall and flow right to the sea)
Let it rain
(Let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
Let it rain
(My tears are the rainfall and flow right to the sea)
It's a sunny day, so I've got nowhere to hide
Not a cloud in the sky
So I'm pretending, I've got something in my eye
Just so you won't see me cry
(So rain on me)
What's the price of thunder?
(Rain on me)
It's like I'm waiting in a hundred degrees
(So rain on me)
I'll be standing under
(So rain on me)
Disguise my tears so that you'll never see
Let it rain
(Let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
Let it rain
(My tears are the rainfall and flow right to the sea)
Let it rain
(Let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
Let it rain
(My tears are the rainfall and flow right to the sea)
Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain, ohh, yeah
(Let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
(My tears are the rainfall and flow right to the sea)
Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain
(Let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
Let it rain, let it rain, let it rain
(My tears are the rainfall and flow right to the sea)
Cheryl Cole - Βρέξε πάνω μου (Greek translation)
Είναι μια ηλιόλουστη μέρα
έτσι δεν έχω μέρος να κρυφτώ
ούτε ένα σύννεφο στον ουρανό
έτσι υποκρίνομαι ότι κάτι μπήκε στο μάτι μου
ετσί ώστε να μην με δεις να κλαίω
έτσι περιμένω την καταιγίδα
να κρύψει όλα τα δάκρυά μου
μα καθυστερεί πολυ
Αλλά δεν θα προσπαθήσω να το σκάσω
γιατί αν νομίζεις πως είμαι αδύναμη τότε θα νιώσεις δυνατός
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
ποιο είναι το τίμημα της βροντής
βρέξε πάνω μου
είναι λες και περιμένω σε εκατό βαθμούς
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
θα στέκομαι από κάτω
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
μεταμφίεσε τα δάκρυα μου για να μην τα δεις ποτέ
άσε να βρέξει (άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου, άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου)
άσε να βρέξει (τα δάκρυα μου είναι η νεροποντή που κυλάει προς τη θάλασσα)
άσε να βρέξει (άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου, άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου)
άσε να βρέξει (τα δάκρυα μου είναι η νεροποντή που κυλάει προς τη θάλασσα)
δεν θα σου δώσω την ευχαρίστηση
να με δεις να σπάζω
και έτσι θα με θυμάσαι
δεν το αξίζεις
θα γίνω καλύτερα, η πτώση θα κρατήσει ένα δευτερόλεπτο
δεν θα σε αφήσω να νικήσεις
έτσι περιμένω την καταιγίδα
να κρύψει όλα τα δάκρυά μου
μα καθυστερεί πολυ
Αλλά δεν θα προσπαθήσω να το σκάσωCheryl Cole - Rain On Me - http://motolyrics.com/cheryl-cole/rain-on-me-lyrics-greek-translation.html
γιατί αν νομίζεις πως είμαι αδύναμη τότε θα νιώσεις δυνατός
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
ποιο είναι το τίμημα της βροντής
βρέξε πάνω μου
είναι λες και περιμένω σε εκατό βαθμούς
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
θα στέκομαι από κάτω
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
μεταμφίεσε τα δάκρυα μου για να μην τα δεις ποτέ
άσε να βρέξει (άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου, άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου)
άσε να βρέξει (τα δάκρυα μου είναι η νεροποντή που κυλάει προς τη θάλασσα)
άσε να βρέξει (άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου, άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου)
άσε να βρέξει (τα δάκρυα μου είναι η νεροποντή που κυλάει προς τη θάλασσα)
Είναι μια ηλιόλουστη μέρα
έτσι δεν έχω μέρος να κρυφτώ
ούτε ένα σύννεφο στον ουρανό
έτσι υποκρίνομαι ότι κάτι μπήκε στο μάτι μου
ετσί ώστε να μην με δεις να κλαίω
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
ποιο είναι το τίμημα της βροντής
βρέξε πάνω μου
είναι λες και περιμένω σε εκατό βαθμούς
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
θα στέκομαι από κάτω
γι'αυτό βρέξε πάνω μου
μεταμφίεσε τα δάκρυα μου για να μην τα δεις ποτέ
άσε να βρέξει (άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου, άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου)
άσε να βρέξει (τα δάκρυα μου είναι η νεροποντή που κυλάει προς τη θάλασσα)
άσε να βρέξει (άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου, άσε να βρέξει, άσε να βρέξει πάνω μου)
άσε να βρέξει (τα δάκρυα μου είναι η νεροποντή που κυλάει προς τη θάλασσα)
άσε να βρέξει (x12)