Chiquetete - A la Puerta de Toledo
1-a
A la Puerta de Toledo
Mare, le tengo celos
Porque se cita con otro
La mujer que yo más quiero En el mismo sitio
A la misma hora
A la misma hora
Estaba durmiendo
Con otra persona
2-a
Me decía que iba a misa
Mare, y me engañaba
Si no llevaba rosario, ni libro
¿Cómo rezaba? En el mismo sitio
A la misma hora
A la misma hora
Estaba rezando
Con otra persona
3-aChiquetete - A la Puerta de Toledo - http://motolyrics.com/chiquetete/a-la-puerta-de-toledo-lyrics-french-translation.html
La noche de la tormenta
Mare, como llovía
Con que paraguas
Mare se taparía En el mismo sitio
A la misma hora
A la misma hora
Se estaba secando
Con otra persona
4-a
En este mundo se pagan
Mare, todas las cosas
También se secan las flores, mare
Que son hermosas En el mismo sitio
A la misma hora
A la misma hora
Dicen que había muerto
Pobre, enferma y sola Submitter's comments: Esta canción es una sevillana.
El género musical español más bonito. (Si me preguntáis a mí)
Otros sostienen que el fandango sea el mejor.
Chiquetete - De la Porte de Tolède (French translation)
1-a
De la Porte de Tolède
Mère, je suis jaloux
Parce que a pris rendez-vous avec un autre
La femme que j'aime le plus
Au même endroit
A la même heure
A la même heure
Elle étais en train de dormir
avec un autre homme
2-a
Elle me disait qu'elle allait à la messe
Mère, et elle me trompait
Sans emmener de chapelet, ni livre
Comment priait-elle?
Au même endroit
A la même heure
A la même heure
Elle étais en train de prier
avec un autre homme
3-aChiquetete - A la Puerta de Toledo - http://motolyrics.com/chiquetete/a-la-puerta-de-toledo-lyrics-french-translation.html
La nuit de la tempête
Mère, Comme il pleuvait
Avec quel parapluie
Mère, s'abritait-elle?
Au même endroit
A la même heure
A la même heure
Elle étais en train de se sécher
avec un autre homme
4-a
Dans ce monde
Mère, tout se paye un jour
Fanent aussi les fleurs , Mère
Même celles qui sont jolies
Au même endroit
A la même heure
A la même heure
On dit qu'elle est morte
Pauvre, malade et seule.