Chris De Burgh - The Last Time I Cried
The last time I cried
 I was sitting home and it was deep in the night
 Staring at the shadows and the flickering lights
 Giving all that I had
 To take them away
 Giving all that I had
 To make them pay
 The last time I cried
 I could see the people, long ago in the rain
 Waiting as the soldiers put them all on a train
 And the hands on the bar
 The eyes full of tears
 And the word is the same
 For a thousand years
 Eli Eli Lama, oh, Lord
 You have forsaken me
 Eli Eli Lama, oh, Lord
 You have forsaken me
 The last time I cried
 I could not believe it, when I held on a faceChris De Burgh - The Last Time I Cried - http://motolyrics.com/chris-de-burgh/the-last-time-i-cried-lyrics-polish-translation.html
 Staring at a soldier with his gun in the rain
 It was the face of a child
 My child here asleep
 And the soldier who smiled
 The man was me
 Eli Eli Lama, oh, Lord
 You have forsaken me
 Eli Eli Lama, oh, why
 Have you forsaken me?
 Eli Eli Lama, oh, Lord
 You have forsaken me
 The last time I cried
 The last time I cried
 The last time I cried
 The last time I cried
 The last time I cried
 The last time I cried
 The last time I cried
 The last time I cried
 The last time
Chris De Burgh - Ostatni Raz Płakałem (Polish translation)
Ostatni raz gdy płakałem, to siedziałem w domu
 A była już późna noc
 Wpatrzony w cienie i migajace swiatełka
 Dawałem wszystko, aby ich zabrano
 Dawałem wszystko, aby oni zapłacili
Ostatni raz gdy płakałem, widziałem ludzi,
 Z dawna temu na deszczu
 Czekali aż żołnierze umieszczą ich wszystkich w pociągu
 Ręce na kratach, a oczy pełne łez
 A słowo jest to samo przez tysiąc lat
Eli Eli Lama, oh Panie, opusciłes mnie
 Eli Eli Lama, oh Panie, opusciłes mnie 
Ostatni raz gdy płakałem, to niemogłem uwierzyćChris De Burgh - The Last Time I Cried - http://motolyrics.com/chris-de-burgh/the-last-time-i-cried-lyrics-polish-translation.html
 Kiedy trzymałem na twarzy
 Wpatrzony na żołnierza z karabinem na deszczu
 To była twarz dziecka, mego dziecka tutaj spiącego
 A zołnierz który się usmiechł, tym mężczyzną byłem ja
Eli Eli Lama, oh Panie, opusciłes mnie
 Eli Eli Lama, oh dlaczego, opusciłes mnie?
Eli Eli Lama, oh Panie, opusciłes mnie
Ostatni raz płakałem, ostatni raz płakałem,
 Ostatni raz płakałem, ostatni raz płakałem,
 Ostatni raz płakałem, ostatni raz płakałem,
 Ostatni raz płakałem, ostatni raz płakałem,
 Ostatni raz.
