Christina Perri - The Lonely
2 a.m., where do I begin?
Crying off my face again
The silent sounds of loneliness
Wants to follow me to bed
I'm a ghost of a girl that I want to be most
I'm the shell of a girl that I used to know well
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you?
I sing myself a quiet lullaby
Let you go and let the lonely in to take my heart again
Too afraid to go inside
For the pain of one more loveless night
But the loneliness will stay with me
And hold me 'til I fall asleep
Christina Perri - The Lonely - http://motolyrics.com/christina-perri/the-lonely-lyrics-croatian-translation.html
I'm a ghost of a girl that I want to be most
I'm the shell of a girl that I used to know well
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you?
I sing myself a quiet lullaby
Let you go and let the lonely in to take my heart again
Broken pieces of
A barely breathing story
Where there once was love
Now there's only me and the lonely
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you?
I sing myself a quiet lullaby
Let you go and let the lonely in to take my heart again
Christina Perri - Samoća (Croatian translation)
2 u noći, gdje da počnem?
Isplakujem ponovo svoje lice,
Nečujan zvuk samoće
Želi me pratiti u krevet
Ja sam duh od djevojke
Koje najviše želim biti,
Ja sam ljuštura od djevojke
Koju bih trebala dobro poznavati
Plešem polagano u praznoj sobi,
Može li samoća zauzeti tvoje mjesto?
Pjevam si tihu uspavanku,
Baciti tebe i pustiti samoću
Da mi ponovo zauzme srce
Preuplašena da uđem unutra,
Zbog boli još jedne noći bez ljubavi,
Zbog samoće koja će ostati sa mnom
I držati me sve dok ne zaspim
Ja sam duh od djevojke
Koje najviše želim biti,Christina Perri - The Lonely - http://motolyrics.com/christina-perri/the-lonely-lyrics-croatian-translation.html
Ja sam ljuštura od djevojke
Koju bih trebala dobro poznavati
Plešem polagano u praznoj sobi,
Može li samoća zauzeti tvoje mjesto?
Pjevam si tihu uspavanku,
Baciti tebe i pustiti samoću
Da mi ponovo zauzme srce
Polomljeni djelovi od
Jedva dišuće priče,
Tamo gdje je jednom bila ljubav
Sada smo samo ja
I samoća
Plešem polagano u praznoj sobi,
Može li samoća zauzeti tvoje mjesto?
Pjevam si tihu uspavanku,
Baciti tebe i pustiti samoću
Da mi ponovo zauzme srce...