Christina Stürmer - Kinder An Die Macht
die armeen aus Gummibärchen die panzer aus Marzipan kriege werden aufgegessen einfacher Plan kindlich genial es gibt kein gut es gibt kein böse es gibt kein schwarz es gibt kein weiß es gibt zahnlücken
More literally gap between the teethChristina Stürmer - Kinder An Die Macht - http://motolyrics.com/christina-sturmer/kinder-an-die-macht-lyrics-english-translation.html
I'm thinking of the stage when statt zu unterdrücken gibt's erdbeereis auf lebenszeit immer für 'ne überraschung gut gebt den kindern das kommando sie berechnen nicht was sie tun die welt gehört in kinderhände dem trübsinn ein ende wir werden in grund und boden gelacht kinder an die macht sie sind die wahren anarchisten lieben das chaos räumen ab kennen keine rechte keine pflichten noch ungebeugte kraft massenhaft ungestümer stolz gebt den kindern ....
Christina Stürmer - Put children into power (English translation)
The armies of Gummibears
The tanks of Marzipan
Wars will be eaten up
A simple plan
childlike ingenious
There is no good
There is no evil
There is no black
There is no white
There is openness
since we are talking about childrenChristina Stürmer - Kinder An Die Macht - http://motolyrics.com/christina-sturmer/kinder-an-die-macht-lyrics-english-translation.html
children are missing their front teeth
instead of oppression
There is strawberry ice cream for life
They have always a new surprise for you
Give the children the command
They do not calculate what they do
The world belongs in children's hands
An end to the gloom
We are being laughed to pieces
Put children into power
They are the true anarchists
Loving chaos unrestricted
Knowing no rights no obligations
yet unbending strength
on a huge scale
impetuously proud
give the children ....