Christophe - Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait,
Puis il a plu sur cette plage.
Dans cet orage elle a disparu.
Et j'ai crié, crié, "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... oh j'avais trop de peine.
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie.
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir pour me guider.
Christophe - Aline - http://motolyrics.com/christophe/aline-lyrics-turkish-translation.html
Et j'ai crié, crié... "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... Oh j'avais trop de peine.
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé.
Et j'ai crié, crié... "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... Oh j'avais trop de peine.
Et j'ai crié, crié... "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... Oh j'avais trop de peine.
Et j'ai crié, crié... "Aline!" pour qu'elle revienne.
Et j'ai pleuré, pleuré... Oh j'avais trop de peine.
Christophe - Aline (Turkish translation)
bana gülen tatlı yüzünü
kumun üzerine resmediyordum
ve artık resmi plajda yoktu
yok oldu bu fırtınada
ve bana dönmesi için Aline diye bağırdım,bağırdım
ve ağladım, ağladım oh!çok acı çekiyordum
ruhunun yanına oturdum
ama güzel kadın kaçtı
bana yol göstermesi için umudum
ve inancım olmadan her yerde onu aradım
ve bana dönmesi için Aline diye bağırdım,bağırdım
ve ağladım, ağladım oh!çok acı çekiyordum
ıslak kumda yıtık eşya gibi
tatlı yüzünü sakladım
ve bana dönmesi için Aline diye bağırdım,bağırdım
ve ağladım, ağladım oh!çok acı çekiyordum
ve bana dönmesi için Aline diye bağırdım,bağırdım
ve ağladım, ağladım oh!çok acı çekiyordum
Christophe - Aline - http://motolyrics.com/christophe/aline-lyrics-turkish-translation.html