Chumbawamba - Bella Chao
The world is waking outside my window
 Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
 Drags my senses into the sunlight
 For there are things that I must do
 Wish me luck now, I have to leave you
 Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
 With my friends now up to the city
 We're going to shake the Gates of HellChumbawamba - Bella Chao - http://motolyrics.com/chumbawamba/bella-chao-lyrics-ukrainian-translation.html
 And I will tell them - we will tell them
 Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
 That our sunlight is not for franchise
 And wish the bastards drop down dead
 Next time you see me I may be smiling
 Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
 I'll be in prison or on the TV
 I'll say, "the sunlight dragged me here!" Submitter's comments:  Traditional Italian song, arranged by Chumbawamba; Recorded in the wake of the controversial death of activist
Chumbawamba - Ljuba moja, proshhavaj (Люба моя, прощавай) (Ukrainian translation)
Там за вікном світ пробудився
 Люба моя, люба моя, прощавай
 І кличе душу мою на світло
 Є речі що зробити мушу я
 Тож побажай мені ти щастя
 Люба моя, люба моя, прощавай
 Мої друзі вже вийшли в місто
 І ми розтрощим брами злаChumbawamba - Bella Chao - http://motolyrics.com/chumbawamba/bella-chao-lyrics-ukrainian-translation.html
 І я скажу їм, ми їм скажем
 Люба моя, люба моя, прощавай
 Що наше сонце не є на продаж
 І хай ідуть під три чорти
 А як побачиш мене ти знову
 Люба моя, люба моя, прощавай
 За гратами чи на екрані
 Я посміхнусь із сонцем на устах!
