Ciprian Porumbescu - Din an în an
Din an în an sosesc la noi
La geam cu Moș Ajun,
E ger cumplit și drumu-i greu
Dar e-obicei străbun. E sărbătoare și e joc
În casa ta acum
Mai sunt bordeie fără foc
Dar vine un an mai bun. E veselie și e cânt
În casa ta acum,Ciprian Porumbescu - Din an în an - http://motolyrics.com/ciprian-porumbescu/din-an-in-an-lyrics-french-translation.html
Dar nu uita când ești voios,
Române, să fii bun! Veniți, veniți de sărbători
Veniți, veniți cântând
Să fie rodnic Anul Nou
Și pace pe pământ! Să fie pruncii sănătoși,
Să crească năzdrăvani,
Voi oameni buni și trecători
Mulți ani, mulți ani, mulți ani!
Ciprian Porumbescu - D'année en année (French translation)
D'année en année, ils nous reviennent
à la fenêtre, la veille de Noël
Tout est gelé et la route est difficile
Mais c'est une ancienne tradition
Il y a la fête et il y a de la danse
Dans ta maison maintenant
Il y a encore des foyers sans feu
Mais une année meilleure arrive.
Il y a de la joie et il y a du chant
Dans ta maison maintenant,Ciprian Porumbescu - Din an în an - http://motolyrics.com/ciprian-porumbescu/din-an-in-an-lyrics-french-translation.html
Mais n'oublie pas lorsque tu es joyeux,
Roumain, d'être bon!
Venez, venez faire la fête
Venez, venez en chantant
Que l'An Neuf soit fructueux
Et qu'il y ait la paix sur Terre!
Que les bébés soient en bonne santé,
Qu'ils deviennent forts,
Vous les hommes bons mais de passage
Bonne année, bonne année, bonne année!