Claudia Jung - Je T'aime Mon Amour
Verliebt ist,wenn man trotzdem weint
Das kommt bestimmt vom glücklich sein
Ich geb'mich ganz in deine Hand
Das Herz ist stärker als Verstand
Je t'aime mon amour
Ich küsse Dir die Augen zu
Alles was ich jetzt brauch,bist immer nur du
Wieviele Stunden hat die Nacht
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht
Spür'wie die Wärme deiner Haut
Das Eis in meiner Seele taut
Wieviele Stunden hat die NachtClaudia Jung - Je T'aime Mon Amour - http://motolyrics.com/claudia-jung/je-taime-mon-amour-lyrics-english-translation.html
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht
Es gibt für uns nur Liebe pur
Ce soir je t'aime mon amour
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Und deine Augen streicheln mich
Ich lieg'in deinem Arm und sag'
was ich sonst nur zu denken wag'
Je t'aime mon amour
Wieviele Stunden hat die Nacht...
Claudia Jung - I love you, my dear (English translation)
In love is when you yet cry
That results for sure from being happy
I fully trust you with all my life
The heart is stronger than the reason
I love you, my dear
I kiss your eyes close
All that I need now is always just you
How many hours does the night have
When my tenderness awakens
Feel how the warmth of your skinClaudia Jung - Je T'aime Mon Amour - http://motolyrics.com/claudia-jung/je-taime-mon-amour-lyrics-english-translation.html
Thaws the ice of my soul
How many hours does the night have
When your feeling makes me helpless
For us there exists just pure love
This evening I love you, my dear
You are really close to me in the candle light
And your eyes caress me
I lie in your arms and say
What otherwise I only dare to think
I love you, my dear