Cristi Paţurcă - Tu ești iarna
Uită frigul, scoate nasul din palton,
Flori de gheață cad pe gene, se topesc,
Iarna trece prin orașul monoton,
Mână-n mână, ce e oare mai firesc
Când îți spun că te iubesc?
De ce oare te iubesc? (refren)
Tu ești iarna, tu ești orice anotimp,
Dimineața, ziua, noaptea, tu ești tot ce-nseamnă timp,Cristi Paţurcă - Tu ești iarna - http://motolyrics.com/cristi-paturca/tu-e-ti-iarna-lyrics-french-translation.html
Ești lumina, ești aroma din cafea,
Mână-n mână, ești aici și ești a mea... a mea... Uită frigul, în beteală te-nconjor,
Bradul verde, luminițe ce sclipesc,
Vis de iarnă, ziua trece prea ușor,
Mână-n mână, ce e oare mai firesc
Când îți spun că te iubesc?
De ce oare te iubesc? (refren repetat)
Cristi Paţurcă - Tu es l'hiver (French translation)
Oublie le froid, sors le nez de ton manteau,
Des fleurs de glace tombent sur tes cils, elles fondent,
L'hiver passe de façon monotone dans la ville,
Main dans la main, qu'y a-t-il vraiment de plus naturel
Quand je te dis que je t'aime?
Vraiment, pourquoi je t'aime?
Refrain
Tu es l'hiver, tu es chaque saison,
L'aube, le jour, ma nuit, tu es tout ce qui détermine le temps,Cristi Paţurcă - Tu ești iarna - http://motolyrics.com/cristi-paturca/tu-e-ti-iarna-lyrics-french-translation.html
Tu es la lumière, tu es l'arôme du café,
Main dans la main, tu es ici et tu m'appartiens...à moi...
Oublie le froid, je t'entoure de fil d'or,
Le pin vert, les lumières qui étincèlent,
Rêve d'hiver , le jour passe trop vite,
Main dans la main, qu'y a-t-il vraiment de plus naturel
Quand je te dis que je t'aime?
Vraiment, pourquoi je t'aime?
Refrain