Dalida
Dalida

Il Venait D'avoir 18 Ans Lyrics Dutch translation

Lyrics

Dalida - Il Venait D'avoir 18 Ans

Il venait d'avoir dix-huit ans
Il etait beau comme un enfant
fort comme homme
C'etait l'ete evidemment
et j'ai compte en le voyant
mes nuits d'automne
J'ai mis de l'ordre a mes cheveux
un peu plus de noir sur mes yeux
ca l'a fait rire
Quand il s'est approche de moi
j'aurais donne n'importe quoi
pour le seduire
Il venait d'avoir dix-huit ans
C'etait le plus bel argument de sa victoire
Il ne m'a pas parle d'amour
Il pensait que les mots d'amour
sont derisoires
Il m'a dit : "J'ai envie de toi"Dalida - Il Venait D'avoir 18 Ans - http://motolyrics.com/dalida/il-venait-davoir-18-ans-lyrics-dutch-translation.html
Il avait vu au cinema "le ble en herbe"
Au creux d'un lit improvise
j'ai decouvert emerveillee
un ciel superbe
Il venait d'avoir dix-huit ans
ca le rendait presque insolent de certitude
Et pendant qu'il se rhabillait
deja vaincue, je retrouvais ma solitude
J'aurais voulu le retenir
pourtant je l'ai laisse partir
sans faire un geste
Il m'a dit : "c'etait pas si mal"
avec la candeur infernale de sa jeunesse
J'ai mis de l'ordre a mes cheveux
un peu plus de noir sur mes yeux
par habitude
J'avais oublie simplement
que j'avais deux fois dix-huit ans

Dutch translation

Dalida - Hij was pas 18 jaar (Dutch translation)

Hij was pas 18 jaar
Hij was zo mooi als een kind
Zo sterk als een man

Het was natuurlijk zomer
En toen ik hem zag
Telde ik mijn herfstnachten

Ik had mijn haren wat gedaan
Wat meer zwart op m'n ogen
Dat maakte hem aan het lachen

Toen hij op me afkwam
Zou ik hem wat dan ook gegeven hebben
Om hem te verleiden

Hij was pas 18 jaar
Dat was het mooiste argument
Voor zijn overwinning

Hij praatte me niet over liefde
Hij dacht dat woorden van liefde
Bespottelijk waren

Hij zei: "Ik heb zin in jou"
Hij had in de bioscoopDalida - Il Venait D'avoir 18 Ans - http://motolyrics.com/dalida/il-venait-davoir-18-ans-lyrics-dutch-translation.html
"Le Blé en Herbe" gezien*

In een geïmproviseerd bed
Heb ik, verrukt,
Een geweldige hemel ontdekt

Hij was pas 18 jaar
Het maakte hem bijna brutaal
Van zelfverzekerdheid

En toen hij zich weer aankleedde
Vond ik, al overwonnen,
Mijn eenzaamheid weer terug

Ik wilde hem nog tegenhouden
Toch heb ik hem laten gaan
Zonder enig gebaar

Hij zei: "Het was niet slecht"
Met die duivelse oprechtheid
Van zijn leeftijd

Ik had mijn haren wat gedaan
Wat meer zwart op m'n ogen
Uit gewoonte

Ik was simpelweg vergeten
Dat ik zelf twee keer zo oud als 18 was

*: "Le Blé en Herbe" is een Franse film uit 1954. De titel betekent "Het jonge koren".

Write a comment

What do you think about song "Il Venait D'avoir 18 Ans"? Let us know in the comments below!