Dalida
Dalida

Paroles Paroles Lyrics Hebrew translation

Lyrics

Dalida - Paroles Paroles

C'est étrange,
Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
Je ne sais plus comme te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
Que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité.
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Une parole encore.
Paroles, paroles, paroles
Écoute-moi.
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie.
Paroles, paroles, paroles
Je te jure.
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler....
Te parler comme la première fois.
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes motsDalida - Paroles Paroles - http://motolyrics.com/dalida/paroles-paroles-lyrics-hebrew-translation.html
Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
D'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique...
Qui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les ouvrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Encore un mot juste une parole
Paroles, paroles, paroles
Écoute-moi.
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie.
Paroles, paroles, paroles
Je te jure.
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu est belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu est belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu est belle!
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent

Hebrew translation

Dalida - מילים, מילים (Hebrew translation)

זה מוזר,
אני לא יודע מה קורה לי הערב
אני רואה אותך כמו בפעם הראשונה
"עוד מילים, תמיד מילים"
"אותן מילים"
אני כבר לא יודע איך להגיד לך
"כלום חוץ ממילים"
אבל זה את, סיפור אהבה היפה הזה
שאף פעם לא אפסיק לקרוא בו
"מילים קלות, מילים שבירות"
"זה היה יפה מדי"
את האתמול והמחר
"יותר מדי יפה"
לתמיד, האמת היחידה שלי
"אבל זה נגמר, הזמן לחלומות"
"גם זכרונות נעלמים"
"כשאותם אנו שוכחים"
את כמו הרוח שמנגנת על הכינורות
ומביאה ממרחקים ריח ורדים
"קרמל, בונבון ושוקולד"
לפעמים אני לא מבין אותך
"תודה, זה לא בשבילי"
"אבל אתה מוזמן להציען לאחרת"
"למישהי שאוהבת רוח וורדים"
"בשבילי מילים, עדינות ומתוקות"
"נשארות לי בפה, אבל אף פעם לא בלב"
עוד מילה אחת!
"מילים, מילים, מילים"
תקשיבי לי
"מילים, מילים, מילים"
אני מבקש ממך
"מילים, מילים, מילים"
אני נשבע לך
"מילים, מילים, מילים, מילים, מילים"
"עוד ועוד מילים שאתה זורע ברוח"
הנה, זה הגורל שלי, לדבר אליך...
לדבר אליך כמו בפעם הראשונה
"עוד מילים, תמיד מילים"Dalida - Paroles Paroles - http://motolyrics.com/dalida/paroles-paroles-lyrics-hebrew-translation.html
"אותן מילים"
כמה הייתי רוצה שתביני אותי
"כלום חוץ ממילים"
שתקשיבי לי לפחות פעם אחת
"מילים קסומות, מילים טקטיות"
"שנשמעות מזוייפות"
את החלום האסור שלי
"כן, לגמרי מזוייפות"
העינוי הייחודי שלי, והתקווה היחידה
"אם רק היית יודע כמה אני רוצה"
"רק קצת שקט"
את בשבילי, המוזיקה היחידה
שמרקידה את אור הכוכבים על הדיונות
"קרמל, בונבון ושוקולד"
אם לא היית קיימת, הייתי ממציא אותך
"תודה, זה לא בשבילי"
"אבל אתה מוזמן להציעם לאחרת"
"שאוהבת את אור הכוכבים על הדיונות"
"בשבילי המילים העדינות והמתוקות"
נשארות בפה, אבל אף פעם לא על הלב"
עוד משפט, רק עוד מילה
"מילים, מילים, מילים"
תקשיבי לי
"מילים, מילים, מילים"
אני מבקש ממך
"מילים, מילים, מילים"
אני נשבע לך
"מילים, מילים, מילים,מילים, מילים"
"עוד ועוד מילים שאתה זורע ברוח
כמה שאת יפה!
"מילים, מילים, מילים"
כמה שאת יפה!
"מילים, מילים, מילים"
כמה שאת יפה!
"מילים, מילים, מילים"
כמה שאת יפה!
"מילים, מילים, מילים, מילים, מילים"
עוד ועוד מילים שאתה זורע ברוח

For the song "Paroles Paroles", there are 2 versions of the hebrew translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Paroles Paroles"? Let us know in the comments below!