Danièle Vidal - Ō Shanzerize
街を 歩く 心 軽く
 誰かに 会える この道で
 すてきな 貴方に 声を かけて
 「こんにちは 私と 行きましょう」 オー・シャンゼリゼ
 オー・シャンゼリゼ
 いつも 何か すてきな ことが
 あなたを待つよ-シャンゼリゼ あなたを 連れて 遊びに 行こう
 みんな集まるあのクラブ
 ギターを 弾いて 朝まで 歌う
 楽しく騒いで恋をする オー・シャンゼリゼ
 オー・シャンゼリゼDanièle Vidal - Ō Shanzerize - http://motolyrics.com/daniele-vidal/o-shanzerize-lyrics-french-translation.html
 いつも 何か すてきな ことが
 あなたを待つよ-シャンゼリゼ きのう までは 知らない どうし
 今日から二人恋人さ
 道を 行けば 世界は ゆれて
 愛するあなたと私のため オー・シャンゼリゼ
 オー・シャンゼリゼ
 いつも 何か すてきな ことが
 あなたを待つよ-シャンゼリゼ オー・シャンゼリゼ
 オー・シャンゼリゼ
 いつも 何か すてきな ことが
 あなたを待つよ-シャンゼリゼ Submitter's comments:  Japanese version of Joe Dassin's , performed by Danièle Vidal in Japan in 1998. Version japonaise des de Joe Dassin, interprétée par Danièle Vidal au Japon en 1998. 1998年ダニエル・ビダルに歌われたジョ・ダッサンのの日本語カバー。
Danièle Vidal - Aux Champs-Elysées (French translation)
Mon coeur flâne dans la ville
 Je rencontre quelqu'un sur ma route
 C'est vous, vous êtes rayonnant, je vous salue
 "Bonjour, vous venez avec moi ?"
Aux Champs-Elysées
 Aux Champs-Elysées
 C'est toujours une chose merveilleuse
 Que de t'attendre aux Champs-Elysées
Allons nous amuser tous les deux
 Au club, où tout le monde est rassemblé
 On chantera, on jouera de la guitare toute la nuit
 Et on s'aimera tendrement dans tout ce boucan
Aux Champs-Elysées
 Aux Champs-ElyséesDanièle Vidal - Ō Shanzerize - http://motolyrics.com/daniele-vidal/o-shanzerize-lyrics-french-translation.html
 C'est toujours une chose merveilleuse
 Que de t'attendre aux Champs-Elysées
Hier encore, deux inconnus
 A partir d'aujourd'hui, deux amoureux
 Le monde se secoue sous nos pas
 Pour toi et moi, mon amour
Aux Champs-Elysées
 Aux Champs-Elysées
 C'est toujours une chose merveilleuse
 Que de t'attendre aux Champs-Elysées
Aux Champs-Elysées
 Aux Champs-Elysées
 C'est toujours une chose merveilleuse
 Que de t'attendre aux Champs-Elysées
