Dark Ducks
Dark Ducks

小さい秋見つけた(Chiisai Aki Mitsuketa) Lyrics English translation

Lyrics

Dark Ducks - 小さい秋見つけた(Chiisai Aki Mitsuketa)

誰かさんが、誰かさんが、誰かさんが見つけた
小さい秋、小さい秋、小さい秋見つけた
目隠し鬼さん手の鳴るほうへ
澄ましたお耳にかすかに染みた
呼んでる口笛モズの声
小さい秋、小さい秋、小さい秋見つけた 誰かさんが、誰かさんが、誰かさんが見つけた
小さい秋、小さい秋、小さい秋見つけた
お部屋は北向き曇りのガラスDark Ducks - 小さい秋見つけた(Chiisai Aki Mitsuketa) - http://motolyrics.com/dark-ducks/chiisai-aki-mitsuketa-lyrics-english-translation.html
うつろな目の色、溶かしたミルク
わずかな隙から秋の風
小さい秋、小さい秋、小さい秋見つけた 誰かさんが、誰かさんが、誰かさんが見つけた
小さい秋、小さい秋、小さい秋見つけた
昔の、昔の風見の鶏の
ぼやけたとさかに櫨の葉ひとつ
櫨の葉赤くて入り日色
小さい秋、小さい秋、小さい秋見つけた

English translation

Dark Ducks - Who found a little autumn? (English translation)

Who? who? who?
Who found a little, little, little autumn in the air?
Come this way, blinded tagger
Come here to the sound of handclaps
The strained ears faintly heard
The sound of a whistle
Or the sound of a shrike?
Who found a little, little, little autumn?

Who? who? who?
Who found a little, little, little autumn in the air?Dark Ducks - 小さい秋見つけた(Chiisai Aki Mitsuketa) - http://motolyrics.com/dark-ducks/chiisai-aki-mitsuketa-lyrics-english-translation.html
The room faces north
The windows are with opaque glasses
The color of blank eyes, the color of white milk
Autumn winds blow in through a crack in the door.
Who found a little, little, little autumn?

Who? who? who?
Who found a little, little, little autumn in the air?
A red sumac leaf is on the obscure crest of a weathercock so old.
A red leaf with the color of the setting sun.
Who found a little, little, little autumn?

Write a comment

What do you think about song "小さい秋見つけた(Chiisai Aki Mitsuketa)"? Let us know in the comments below!