Darling Faison - l'amour ce soir
Laisse moi juste pour cette soiree
Te toucher te caresser
Car la fureur de nos baisers
Me fais vraiment vibrer
Alors pourquoi me faire languir?
Oui pourquoi me retenir?
Sois sure que je saurais y faire
Baby, je saurais te plaire... Honey, tes levres sont sucrees
Comme du nectar douce lady
Une saveur suave qui me met en extase
Baby quand mon coeur s'embrase (Refrain) : Darling faisons l'amour ce soir
Darling, lets make love tonight
Both immerged in the dark
Because your body calls me, a sensual madness
Carnal pleasures
Before the day awakens
Before the night endsDarling Faison - l'amour ce soir - http://motolyrics.com/darling-faison/lamour-ce-soir-lyrics-english-translation.html
And passionately, lets softly
Take our time Oh!ton sourire est troublant
Et tes levres sont un tourment
Tu me sens ensorcele
Quand nous sommes enlaces
Je veux sentir ton corps brulant
Je le desir si ardemment
Laisse moi te conquerir
Et mourir de plaisir Je suis expert en la matiere
Oui tu verras mon savoir faire
Et si tu veux le voire pour le croire
Faisons-le ce soir
Laisse moi faire ton bon plaisir
Nous irons sur les sentiers, les chemins du desir
Ton corps sera mon navire, je viendrai mourir
Mais prenons notre temps:
Rien ne sert de courir
Darling Faison - Poetic lover (English translation)
For this evening only, let me
Touch you, caress you
Because the intensity of our kisses
Makes me quiver
So why keep me in suspense?
Why stop myself?
Be sure that I'm going to do it
Baby, I'm going to please you (please is literal. It's actually meant in a different context, as in satisfy)
Honey, your lips are sweet
Like soft nectar lady
A sweet taste that makes me high
Baby, my heart burns with desire
(Refrain) : Darling faisons l'amour ce soir
Tout deux immerge dans le noir
Car ton corps m'appelle, delire sensuel
Des plaisirs charnels
Avant que le jour se leve,
Avant que la nuit s'acheve
Et passionnement, allons doucementDarling Faison - l'amour ce soir - http://motolyrics.com/darling-faison/lamour-ce-soir-lyrics-english-translation.html
Prenons notre temps
Oh! Your smile is troubling
And your lips are tormenting
You make me feel enchanted
When we're intertwined
I want to feel your burning hot body
I desire it passionately
Let me conquer you (win you over)
And die of pleasure
I'm an expert in the subject
Yeah, you'll see my know-how
And if you don't want to say it to think it (doesn't make so much sense, sorry!)
Let's do it tonight
Let me please you well
We'll go on the paths, the paths of desire
Your body will be my ship
But we'll take our time
Nothing comes of running