Darwin - Озон-зима
Невже я бачу сон?
Невже самотня мрія
Шепоче у вікно?
Я вірю і не вірю...
Невже зникає час
За обрієм надії?
Я так не хочу повертати у життя...
Хтось сказав, що Земля для життя... Приспів:
Озон-зима і знову я
У зоні "sky, sky, skylines"
Я оновив забутий смак
Етеру Зевса на вустахDarwin - Озон-зима - http://motolyrics.com/darwin/ozon-zima-lyrics-russian-translation.html
Озон-зима за небокрай
Завія "fly, fly, fly high"
Але за мить я буду там
Здиміє все, тримай мене, Земля! Північна, мов туман
Південна, мов спекота
Лише у небесах
Знедолена погода
Нехай німа імла
А наді мною прірва
Я так не хочу повертати у життя...
А хтось сказав, що Земля для життя... Приспів (2)
Darwin - Озон-зима (Russian translation)
Неужели я вижу сон?
Неужели одинокая мечта
Шепчет в окно?
Я верю и не верю...
Неужели исчезает время
За горизонтом надежды?
Я так не хочу возвращаться в жизнь...
Кто-то сказал, что Земля для жизни...
Припев:
Озон-зима, и снова я
В зоне "sky, sky, skylines"
Я обновил забытый вкус
Этеры Зевса на устах,Darwin - Озон-зима - http://motolyrics.com/darwin/ozon-zima-lyrics-russian-translation.html
Озон-зима за горизонт
Метель "fly, fly, fly high"
Но за мгновение я буду там
Все обратится в дым, держи меня, Земля!
Северная, как туман,
Южная, как жара,
Лишь в небесах
Обездоленная погода
Пусть мгла немая,
А надо мною пропасть
Я так не хочу возвращаться в жизнь...
А кто-то сказал, что Земля для жизни...
Припев (2)