Darwin - Озон-зима
Невже я бачу сон?
 Невже самотня мрія
 Шепоче у вікно?
 Я вірю і не вірю...
 Невже зникає час
 За обрієм надії?
 Я так не хочу повертати у життя...
 Хтось сказав, що Земля для життя... Приспів:
 Озон-зима і знову я
 У зоні "sky, sky, skylines"
 Я оновив забутий смак
 Етеру Зевса на вустахDarwin - Озон-зима - http://motolyrics.com/darwin/ozon-zima-lyrics-russian-translation.html
 Озон-зима за небокрай
 Завія "fly, fly, fly high"
 Але за мить я буду там
 Здиміє все, тримай мене, Земля! Північна, мов туман
 Південна, мов спекота
 Лише у небесах
 Знедолена погода
 Нехай німа імла
 А наді мною прірва
 Я так не хочу повертати у життя...
 А хтось сказав, що Земля для життя... Приспів (2)
Darwin - Озон-зима (Russian translation)
Неужели я вижу сон?
 Неужели одинокая мечта
 Шепчет в окно?
 Я верю и не верю...
 Неужели исчезает время
 За горизонтом надежды?
 Я так не хочу возвращаться в жизнь...
 Кто-то сказал, что Земля для жизни...
Припев:
 Озон-зима, и снова я
 В зоне "sky, sky, skylines"
 Я обновил забытый вкус
 Этеры Зевса на устах,Darwin - Озон-зима - http://motolyrics.com/darwin/ozon-zima-lyrics-russian-translation.html
 Озон-зима за горизонт
 Метель "fly, fly, fly high"
 Но за мгновение я буду там
 Все обратится в дым, держи меня, Земля! 
Северная, как туман,
 Южная, как жара,
 Лишь в небесах
 Обездоленная погода
 Пусть мгла немая,
 А надо мною пропасть
 Я так не хочу возвращаться в жизнь...
 А кто-то сказал, что Земля для жизни...
Припев (2)
