Dashboard Confessional - The Shade Of Poison Trees
If you knew,
What I know,
Would you try?
Before your time
Has run on you
And worn you down
Would you know,
What you desire,
In your heart?
If you knew,
What I know,
Would you try?
Is there time?
Is there time?
To follow just one desire?
Is there time?
Is there time,
To follow your heart?
Dress your wounds
Test your strength
Face the night
Crave the touchDashboard Confessional - The Shade Of Poison Trees - http://motolyrics.com/dashboard-confessional/the-shade-of-poison-trees-lyrics-french-translation.html
Feel the pain
Know the signs
Is there truth,
In your pain?
You decide
If you knew,
What I know,
Would you try?
Is there time?
Is there time?
To follow just one desire?
Is there time?
Is there time,
To follow your heart?
As we lie
In the shade
Of poison trees
Are we as safe
As we let
Ourselves believe?
Dashboard Confessional - L'ombre des arbres empoisonnés (French translation)
Si tu savais
Ce que je sais,
Essaierais-tu ?
Avant que ton temps
Ne se soit écoulé
Et t'ait épuisée
Saurais-tu
Ce que tu désires
Dans ton coeur ?
Si tu savais
Ce que je sais,
Essaierais-tu ?
Y a-t-il assez de temps ?
Y a-t-il assez de temps,
Afin de poursuivre un seul désir ?
Y a-t-il assez de temps ?
Y a-t-il assez de temps,
Afin de suivre ton coeur ?
Soigne tes blessures,
Testes ta force,Dashboard Confessional - The Shade Of Poison Trees - http://motolyrics.com/dashboard-confessional/the-shade-of-poison-trees-lyrics-french-translation.html
Fais face à la nuit
Désire le contact,
Ressens la douleur,
Reconnais les signes
Y a-t-il de la vérité
Dans ta douleur ?
À toi de décider
Si tu savais
Ce que je sais,
Essaierais-tu ?
Y a-t-il assez de temps ?
Y a-t-il assez de temps,
Afin de poursuivre un seul désir ?
Y a-t-il assez de temps ?
Y a-t-il assez de temps,
Afin de suivre ton coeur ?
Alors que nous sommes étendus
À l'ombre
Des arbres empoisonnés
Sommes-nous aussi en sécurité
Que nous nous le
Faisons croire ?