David Carreira
David Carreira

Tu Lyrics French translation

Lyrics

David Carreira - Tu

Preso ao teu olhar, que me faz lembrar,
Quando o nosso mundo era perfeito.
Preso ao teu sabor, esse teu calor,
E ao teu sorriso sem defeito.
No meu pensamento, os nossos momentos,
Em que o mundo podia parar.
Tu eras assim, o melhor de mim,
Eras a razão de eu respirar. Mas tu já não estas mais aqui,
Diz-me o que e que faço sem ti.
Como e que te posso esquecer, se a razão de eu viver,
Eras tu.
Tu, tu oohhh Passa mais um dia, de vida vazia
Sou uma canção que perdeu a melodia.
Tento não ouvir o que o coraçao me diz,
Mas a nossa história não teve um final feliz.
O nosso guião era de um filme em 3d, Mas agora sou um drama a preto e branco na tv.
Nao penso no futuro, agarro-me ao passado,
Dava tudo pra voltar a ter-te a meu lado. Mas tu já não estas mais aqui,
Diz-me o que e que faço sem ti.David Carreira - Tu - http://motolyrics.com/david-carreira/tu-lyrics-french-translation.html
Como e que te posso esquecer, se a razão de eu viver,
Eras tu.
Tu, tu oohhh Cada vez que te abraçei,
Cada beijo que dei, cada beijo que dei.
Cada vez que te toquei,
Faço replay, faço replay.
Cada vez que te menti,
Eu culpo-me a mim, culpo-me a mim.
E agora que não estas mais aqui,
E dezembro sem fim, dezembro sem fim. Mas tu já não estas mais aqui,
Diz-me o que e que faço sem ti.
Como e que te posso esquecer, se a razão de eu viver,
Eras tu. Diz-me o que e que faço,
Diz-me o que e que faço,
Diz-me o que e que faço oh oh.
Como e que eu te esqueço,
Como e que eu te esqueço,
Como e que eu te esqueço oh oh.

French translation

David Carreira - Toi (French translation)

Prisonnier de ton regard qui me rappelle
Quand notre monde était parfait.
Prisonnier de ton goût, de ta chaleur,
Et de ton sourire sans défaut.
Dans mes pensées, nos moments
Où le monde pouvait s'arrêter.
Tu étais ainsi, le meilleur de moi,
Tu étais ma raison de respirer.

Mais tu n'es déjà plus là,
Dis-moi qu'est-ce que je fais sans toi.
Comment est-ce que je peux t'oublier, si ma raison de vivre,
C'était toi.
Toi, toi oohhh

Une nouvelle journée passe, vide de vie,
Je suis une chanson qui a perdu sa mélodie.
J'essaye de ne pas entendre ce que mon coeur me dit,
Mais notre histoire n'a pas de fin heureuse.
Notre scénario était celui d'un film en 3D,

Mais maintenant je suis un drame en noir et blanc à la TV.
Je ne pense pas au futur, je m'accroche au passé,
Je donnerais tout pour être à nouveau avec toi.

Mais tu n'es déjà plus là,
Dis-moi qu'est-ce que je fais sans toi.David Carreira - Tu - http://motolyrics.com/david-carreira/tu-lyrics-french-translation.html
Comment est-ce que je peux t'oublier, si ma raison de vivre,
C'était toi.
Toi, toi oohhh

Chaque fois que je t'ai prise dans mes bras,
Chaque baiser que j'ai donné, chaque baiser que j'ai donné.
Chaque fois que je t'ai touché,
Je fais replay, je fais replay.
Chaque fois que je t'ai menti,
Je me le reproche, je me le reproche.
Et maintenant que tu n'es plus là,
C'est décembre sans fin, décembre sans fin.

Mais tu n'es déjà plus là,
Dis-moi qu'est-ce que je fais sans toi.
Comment est-ce que je peux t'oublier, si ma raison de vivre,
C'était toi.

Dis-moi qu'est-ce que je fais,
Dis-moi qu'est-ce que je fais,
Dis-moi qu'est-ce que je fais oh oh.
Comment est-ce que je t'oublie,
Comment est-ce que je t'oublie,
Comment est-ce que je t'oublie oh oh.

Write a comment

What do you think about song "Tu"? Let us know in the comments below!