Davor Badrov - Ne Brini Oče
Već je vrijeme da se smirim,
otac meni govori.
Gdje se skitam, s kim sam bio,
kako noći provodim. K'o da ne zna kako živi,
momak mojih godina
a majka mi pričala
da je bio bekrija. Ne brini oče moj,
isti sam, k'o i ti.
Kada dođe pravo vrijeme,
ja ću se smiriti. Pusti me da proživim,
kao što si nekad ti.
Momak biti najljepše,
jer tad se luduje, lumpuje,
jer tad se luduje, lumpuje, luduje Već je vrijeme da se smirim,Davor Badrov - Ne Brini Oče - http://motolyrics.com/davor-badrov/ne-brini-oce-lyrics-german-translation.html
i mati mi govori.
Gdje se skitam s kim sam bio,
kako noći provodim. Da je budna svake noći,
i da otac brine se,
da je došlo pravo vrijeme,
da i ja smirim se. Ne brini oče moj,
isti sam, k'o i ti.
Kada dođe pravo vrijeme,
ja ću se smiriti. Pusti me da proživim,
kao što si nekad ti.
Momak biti najljepše,
jer tad se luduje, lumpuje,
jer tad se luduje, lumpuje, luduje
Davor Badrov - Sorge dich nicht, Vater (German translation)
Es ist an der Zeit dass ich mich beruhige
Mein Vater predigt mir
wo bin ich gewesen, mit wem bin ich gewesen
wie verbringe ich die Nächte
Als würde er nicht wissen wie ich lebe
Junger Mann in meinen Jahren
und meine Mutter sagte mir
dass er ein Säufer war
Ref.
Sorge dich nicht, mein Vater
Ich bin so wie du
Wenn die Zeit da ist
dann werde ich mich beruhigen
Lass mich mein Leben auskostenDavor Badrov - Ne Brini Oče - http://motolyrics.com/davor-badrov/ne-brini-oce-lyrics-german-translation.html
wie du es einst getan hast
Ein junger Mann sein ist das schönste
denn dann ist man verrückt, feiert
denn dann ist man verrückt, feiert
verrückt
Es ist an der Zeit dass ich mich beruhige
Auch meine Mutter predigt mir
Wo bin ich gewesen, mit wem bin ich gewesen
Wie verbringe ich die Nächte
Dass sie jede Nacht wach ist
und dass mein Vater sich sorgt
dass die Zeit da ist
dass ich mich beruhige
Ref.