Davor Badrov - Ne Brini Oče
Već je vrijeme da se smirim,
 otac meni govori.
 Gdje se skitam, s kim sam bio,
 kako noći provodim. K'o da ne zna kako živi,
 momak mojih godina
 a majka mi pričala
 da je bio bekrija. Ne brini oče moj,
 isti sam, k'o i ti.
 Kada dođe pravo vrijeme,
 ja ću se smiriti. Pusti me da proživim,
 kao što si nekad ti.
 Momak biti najljepše,
 jer tad se luduje, lumpuje,
 jer tad se luduje, lumpuje, luduje Već je vrijeme da se smirim,Davor Badrov - Ne Brini Oče - http://motolyrics.com/davor-badrov/ne-brini-oce-lyrics-german-translation.html
 i mati mi govori.
 Gdje se skitam s kim sam bio,
 kako noći provodim. Da je budna svake noći,
 i da otac brine se,
 da je došlo pravo vrijeme,
 da i ja smirim se. Ne brini oče moj,
 isti sam, k'o i ti.
 Kada dođe pravo vrijeme,
 ja ću se smiriti. Pusti me da proživim,
 kao što si nekad ti.
 Momak biti najljepše,
 jer tad se luduje, lumpuje,
 jer tad se luduje, lumpuje, luduje
Davor Badrov - Sorge dich nicht, Vater (German translation)
Es ist an der Zeit dass ich mich beruhige
 Mein Vater predigt mir
 wo bin ich gewesen, mit wem bin ich gewesen
 wie verbringe ich die Nächte
Als würde er nicht wissen wie ich lebe
 Junger Mann in meinen Jahren
 und meine Mutter sagte mir
 dass er ein Säufer war
Ref.
 Sorge dich nicht, mein Vater
 Ich bin so wie du
 Wenn die Zeit da ist
 dann werde ich mich beruhigen
Lass mich mein Leben auskostenDavor Badrov - Ne Brini Oče - http://motolyrics.com/davor-badrov/ne-brini-oce-lyrics-german-translation.html
 wie du es einst getan hast
 Ein junger Mann sein ist das schönste
 denn dann ist man verrückt, feiert
 denn dann ist man verrückt, feiert
 verrückt
Es ist an der Zeit dass ich mich beruhige
 Auch meine Mutter predigt mir
 Wo bin ich gewesen, mit wem bin ich gewesen
 Wie verbringe ich die Nächte
Dass sie jede Nacht wach ist
 und dass mein Vater sich sorgt
 dass die Zeit da ist
 dass ich mich beruhige
Ref.
