Deen - 海の見える街~Indigo days~
通いなれた坂道 見下ろす街並み
少し変わったけど 海の匂い懐かしくて 生意気なふたりはこの街から
世界が見えてる気がした
恐いものは何もなかったね 僕らはそれぞれの夢を描いて走った
心のどこか いつも君を探してる
忘れ物をしたまま いつか季節は過ぎて
涙が溢れてくる あの日と同じ空に むくわれない時は 逃げ出してしまいたくなるDeen - 海の見える街~Indigo days~ - http://motolyrics.com/deen/indigo-days-lyrics-english-translation.html
それもできない 臆病な自分がいる ここを出て 僕は何を学び
どんな将来(あす)を写せるんだろう
君はあのまま 大人になれたかい? 思い通りに生きる力 与えてほしい
僕はいくつかの扉 開けられずにいるよ
忘れ物をしたまま いつか季節は過ぎて
あの日には帰れない 果てない空の彼方 Submitter's comments: Oh, one of my very old songs.
Deen - a town seeing sea, days in indigo (English translation)
a hill I used to walk looking down the town
it changed a bit, still the familiar smell of the sea
sassy two, from this town
thought we see the world
we had nothing to fear
we dreamed and run for each dreams
I am somehow always looking for you
forgetting something seasons passed
tears well up in the same sky of that day
when it's not rewarding, I hope to runDeen - 海の見える街~Indigo days~ - http://motolyrics.com/deen/indigo-days-lyrics-english-translation.html
but I can't cause I'm timid
gone from here, what I have learned?
what kind of future I can draw?
could you have grown up as you were?
give me the power to live as I want to
I still can't open some doors
forgetting something seasons passed
I can't go back to the end of lasting sky