Demet Akalın
Demet Akalın

Yanan Ateşi Söndürdük Lyrics French translation

Lyrics

Demet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük

Demet Akalın Sözlerim var söyleyemedim
Güzel yüreğini incitemedim
Bizde eksilen bir şeyler var
Uzaklaştık dur diyemedim
Belki Bende bitsin istedim
Şimdi arkamdan ağlayan mı var
Hatayı biz aslında baştan yaptık
Hatırla iki hayatı yarım bıraktık
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük
Bir gün uyanıp, uykudan yabancı bir yüz gördük
Offf yazık yanan ateşi söndürdükDemet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük - http://motolyrics.com/demet-akalin/yanan-atesi-sondurduk-lyrics-french-translation.html
Yazık yanan ateşi söndürdük Fettah Can Sözlerim var söyleyemedim
Güzel yüreğini incitemedim
Bizde eksilen bir şeyler var
Uzaklaştık dur diyemedim
Belki Bende bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var Demet Akalın Hatayı biz aslında baştan yaptık
Hatırla iki hayatı yarım bıraktık
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük
Offf yazık yanan ateşi söndürdük
Yazık yanan ateşi söndürdük

French translation

Demet Akalın - Nous avons éteint la flamme qui brûlait entre nous (French translation)

Demet Akalın

Il y a des mots que je n'ai pas pu dire
Je n'ai pas pu blesser ton joli coeur
Il y a de moins en moins de choses entre nous
Je n'ai pas su dire qu'on s'est éloignés
J'ai peut-être souhaité notre fin
Est-ce quelqu'un pleure derrière moi
En fait, nous avons refait une erreur
Rappelle-toi des deux moitiés de vie qu'on a laissé
Ainsi que les endroits et les autres choses qu'on a vus.
Notre amour était cousu du fil blanc de nos rêves
Un jour on s'est réveillé et on a posé les yeux sur un visage qui nous était étrangé
Oh, nous avons malheureusement éteint le feu qui brûlait entre nousDemet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük - http://motolyrics.com/demet-akalin/yanan-atesi-sondurduk-lyrics-french-translation.html
Nous avons malheureusement éteint la flamme qui brûlait entre nous

Fettah Can

Il y a des mots que je n'ai pas pu dire
Je n'ai pas pu blesser ton joli coeur
Il y a de moins en moins de choses entre nous
Je n'ai pas su dire qu'on s'est éloignés
J'ai peut-être souhaité notre fin
Est-ce quelqu'un pleure derrière moi

Demet Akalın

En fait, nous avons refait une erreur
Rappelle-toi des deux moitiés de vie qu'on a laissé
Ainsi que les endroits et les autres choses qu'on a vus.
Notre amour était cousu du fil blanc de nos rêves
Un jour on s'est réveillé et on a posé les yeux sur un visage qui nous était étrangé
Oh, nous avons malheureusement éteint le feu qui brûlait entre nous
Nous avons malheureusement éteint la flamme qui brûlait entre nous

Write a comment

What do you think about song "Yanan Ateşi Söndürdük"? Let us know in the comments below!