Demir Demirkan - Zaferlerim
Yüzün göðsüme yaslanmýþ
yeni daldýn uykuya
Þafak süzülürken odana
Güneþ düþmüþ saçlarýna
Ýlk defa bu sabah
Paramparça hayatým bir bütün
Sadece bir gece seninle eksiksizim
Yokolup gitsem de
Sonumu görsem de
Ölümü tatsam da
Yenilmem yine de
Yitip gitsem de
Sonumu bilsem de
Ölümü tatsam da
Yenilmem yine de
Senin için bütün zaferlerim
Demir Demirkan - Zaferlerim - http://motolyrics.com/demir-demirkan/zaferlerim-lyrics-english-translation.html
Kalktým sessizce yanýndan
Yeni güne karýþtým
Nefesin havada altýn tozu
Yabancýyým bu duyguya
Ýlk defa bu sabah
Huzurlu, sakin kayýp ruhum
Dün gece hayata seninle yeniden doðdum
Yokolup gitsem de
Sonumu görsem de
Ölümü tatsam da
Yenilmem yine de
Yitip gitsem de
Sonumu bilsem de
Ölümü tatsam da
Yenilmem yine de
Senin için bütün zaferlerim
Demir Demirkan - My Victories (English translation)
your face has leaned on my chest
you just fell asleep
while the daylight was flowing to your room
the sun reflected on your hair
for the first time, this morning
my torn life is undivided (united)
only one night
i m complete with you
even if i disappear
even if i see my end
even if i taste the death
i wont be defeated afterallDemir Demirkan - Zaferlerim - http://motolyrics.com/demir-demirkan/zaferlerim-lyrics-english-translation.html
even if i get lost
even if i know my end
even if i taste the death
i wont be defeated afterall
all my victories are for you
i got up by you silently
i joined the new day
your breath is in the air, gold dust
i m not familiar with this feeling..
for the first time, this morning
my lost soul is peaceful and calm
i ve reborn to life with you yesternight.