Demis Roussos - My Friend The Wind
My friend the wind will come from the hills
When dawn will rise, he'll wake me again
My friend the wind will tell me a secret
He shares with me, he shares with me
My friend the wind will come from the north
With words of love, she whispered for me
My friend the wind will say she loves me
And me alone, and me alone
I'll hear her voice and the words
That he brings from Helenimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh
My friend the wind go back to the hills
And tell my love a day will soon come
Oh friendly wind you tell her a secret
You know so well, oh you know so well Demis Roussos - My Friend The Wind - http://motolyrics.com/demis-roussos/my-friend-the-wind-lyrics-croatian-translation.html
My friend the wind will come from the north
With words of love, she whispered for me
My friend the wind will say she loves me
And me alone, and me alone
I'll hear her voice and the words
That he brings from Helenimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh
La la la .... Helenimou
La la la .... Aghapimou
La la la .... Manoulamou
La la la .... Helenimou
La la la .... Aghapimou
La la la .... Manoulamou
Demis Roussos - Moj prijatelj vjetar (Croatian translation)
Moj prijatelj vjetar će zapuhati s planina
Kad zora zarudi, opet će me probuditi
Moj prijatelj vjetar će mi odati tajnu
koju dijeli sa mnom, koju dijeli sa mnom
Moj prijatelj vjetar će doći sa sjevera
s riječima ljubavi koje mi je ona šapnula
Moj prijatelj vjetar će mi reći da me ona voli
i samo mene, samo mene
Čuti ću glas i riječi
koji on prenosi od moje Helene
Slatke kao poljubac su pjesme moje ljubavi
Mek poput rose je dodir moje majčice
Oh, oh, oh
Dijelit ćemo san
u kojem nikad nisam daleko od moje Helene
Dani su plavi poput očiju moje ljubavi
Daleko od svijeta ću živjeti sa svojom majčicom
Oh, oh, oh
Moj prijtelj vjetar će se vratiti u planine
i reći mojoj ljubavi da će uskoro doći dan
Oh prijateljski vjetre reci joj tajnuDemis Roussos - My Friend The Wind - http://motolyrics.com/demis-roussos/my-friend-the-wind-lyrics-croatian-translation.html
koju dobro znaš, koju dobro znaš
Moj prijatelj vjetar će doći sa sjevera
s riječima ljubavi koje mi je ona šapnula
Moj prijatelj vjetar će mi reći da me ona voli
i samo mene, samo mene
Čuti ću glas i riječi
koji on prenosi od moje Helene
Slatke kao poljubac su pjesme moje ljubavi
Mek poput rose je dodir moje majčice
Oh, oh, oh
Dijelit ćemo san
u kojem nikad nisam daleko od moje Helene
Dani su plavi poput očiju moje ljubavi
Daleko od svijeta ću živjeti sa svojom majčicom
Oh, oh, oh
La, la, la... moja Helena
La, la, la... moja ljubav
La, la, la... moja majčica
La, la, la... moja Helena
La, la, la... moja ljubav
La, la, la... moja majčica