Depeche Mode - A Photograph Of You
What good is a photograph of you?
Every time I look at it
It makes me feel blue
What use is a souvenir of something
We once had when all it ever does is
Make me feel bad
I wish I could tear it up
But then again I haven't the guts
I wish I could throw it on the fire
I wish I could but to say I would
I'd be a liar
What good is a color print of a little baby doll?
When just one little glance
Is enough to make me feel dull
Depeche Mode - A Photograph Of You - http://motolyrics.com/depeche-mode/a-photograph-of-you-lyrics-spanish-translation.html
I hoped I would misplace it
But then I take such good care of it
I wish it would disappear
I say I wish but then I relish
It being here
What good is a photograph of you?
Every time I look at it
It makes me feel blue
Every time I look at it
It makes me feel blue
Feel blue, feel blue
Feel blue, feel blue
Feel blue, feel blue
Feel blue, feel blue
Feel blue, feel blue
Depeche Mode - Una fotografia tuya (Spanish translation)
De qué sirve una fotografía tuya?
Cada vez que la veo
Me hace sentir triste
De qué sirve un recuerdo de algo
Que una vez tuvimos
Cuando todo lo que siempre hace
Es hacerme sentir mal
Desearía poder destrozarlo
Pero de nuevo, no tengo las agallas
Desearía tirarlo al fuego
Desearía poder hacerlo
Pero decir que lo haríaDepeche Mode - A Photograph Of You - http://motolyrics.com/depeche-mode/a-photograph-of-you-lyrics-spanish-translation.html
Me haría un mentiroso
¿De qué sirve una impresión
a color de una pequeña muñeca?
Cuando un solo vistazo es suficiente
para hacerme sentir aburrido
Desearía haberla perdido
Pero sin embargo la cuido mucho
Desearía que desapareciera
Digo que deseo
Peor entonces disfruto que esté aquí
¿De qué sirve una fotografía tuya?
Cada vez que la veo
Me hace sentir triste