Depeche Mode - In Your Room
In your room, where time stands still
Or moves at your will
Will let the morning come soon
Or will leave me lying here
In your favorite darkness
Your favorite half light
Your favorite consciousness
Your favorite slave
In your room, where souls disappear
Only you exist here
Will lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favorite innocence
Your favorite prize
Your favorite smile
Your favorite slave
I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skinDepeche Mode - In Your Room - http://motolyrics.com/depeche-mode/in-your-room-lyrics-bulgarian-translation.html
Will I always be here
In your room, your burning eyes
'Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favorite passion
Your favorite game
Your favorite mirror
Your favorite slave
I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
Depeche Mode - In your room (В твоята стая) (Bulgarian translation)
В твоята стая, където времето е спряло,
или се движи според твоите желания.
Ще благоволиш ли утрото да дойде скоро
или ще ме оставиш да лежа тук.
В твоята любима тъмнина,
твоята любима разполовена нощ,
твоето любимо усещане,
твоят любим роб.
В твоята стая, където душите изчезват,
само ти съществуваш тук.
Ще ме заведеш ли до твоето кресло,
или ще ме оставиш да лежа тук?
Твоята любима невинност,
твоята любима награда,
твоята любима усмивка,
твоят любим роб.Depeche Mode - In Your Room - http://motolyrics.com/depeche-mode/in-your-room-lyrics-bulgarian-translation.html
Поглъщам жадно всяка твоя дума,
живея от твоето дишане,
чувствам с твоята кожа.
Винаги ли ще съм тук?
В твоята стая твоите изгарящи очи,
карат пламъците да се издигнат.
Ще оставиш ли огъня да изгасне скоро,
Или винаги ще бъда тук?
Твоята любима страст,
Твоята любима игра,
Твоето любимо огледало,
Твоят любим роб.
Поглъщам жадно всяка твоя дума,
Живея от твоето дишане,
чувствам с твоята кожа.
Винаги ли ще съм тук?