Dernière Volonté
Dernière Volonté

Mon meilleur ennemi Lyrics English translation

Lyrics

Dernière Volonté - Mon meilleur ennemi

Tu es mon meilleur ennemi,
Ma plus grand énigme
Que je ne peux saisir
Tu es celui que je redoute,
Après qui je cours
Sans reprendre mon souffle Tu es celui que je méprise,
Comploteur averti
Tu vises mon agonie
Tu es l'ombre du soleil,
Une encre jamais sèche
Un tatouage imparfait Tu es le vice de mes vertus,
Celui qui capitule
Quand je me sens perduDernière Volonté - Mon meilleur ennemi - http://motolyrics.com/derniere-volonte/mon-meilleur-ennemi-lyrics-english-translation.html
Tu es mon champ de bataille,
Mes ivresses fatales
Fruits de mes états d'âmes Tu es mon sèche-coeur,
Mon péril à demeure
La source de ma douleur
Tu es celui que j'ai noyé,
Non-mort et enragé
Prêt à recommencer Prêt à recommencer... Tu es mon meilleur ennemi [x4] Tu es mon meilleur ennemi,
Une encre jamais sèche
Un tatouage imparfait,
Prêt à recommencer
Prêt à recommencer
Prêt à recommencer...

English translation

Dernière Volonté - My Best Enemy (English translation)

You are my best enemy
My greatest enigma
Which I cannot grasp
You are the one I dread
The one after whom I am running
Without ever catching my breath

You are the one I despise
Informed conspirator
You aim for my agony
You are the shadow of the sun
An ink which never dries
An imperfect tattoo

You are the vice of my virtues
The one who capitulates
When I feel lostDernière Volonté - Mon meilleur ennemi - http://motolyrics.com/derniere-volonte/mon-meilleur-ennemi-lyrics-english-translation.html
You are my battlefield
My deadly drunkenness
Born of my qualms

You are the one who dries my heart
The danger in my home
The cause of my pain
You are the one I drowned
Undead and furious
Ready to start all over again

Ready to start all over again...

You are my best enemy [x4]

You are my best enemy
An ink which never dries
An imperfect tattoo
Ready to start all over again
Ready to start all over again
Ready to start all over again...

For the song "Mon meilleur ennemi", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Mon meilleur ennemi"? Let us know in the comments below!