Diafana Krina
Diafana Krina

Mikres alitheies Lyrics English translation

Lyrics

Diafana Krina - Mikres alitheies

Να ξημερώνει μέσα σου η ζωή μου
Να 'χουν τα μάτια σου αλάτι απ' τα παλιά
Να ξεφυσάει μέσα μου η πνοή σου
Αλίμονο δε βρέχει στην αυλή μου
δεν έχει ο ήλιος σου τη θέρμη απ' τα παλιά
Ας ήτανε να πλάγιαζα μαζί σου
Να 'τανε η πρώτη και μαζί στερνή φορά
Γιατί να χάνομαι για πάντα στη φωνή σου
να κλείνουν οι πληγές μου μόνο με φιλιά Δε θα δειπνήσω πια με τη φωνή σου
Δεν θα ζητήσω βάλσαμο απ' τα παλιά
Θα μπω σ' ένα πλοίο και θα ρωτήσω
στον άλλο κόσμο αν μοιράζουνε φιλιάDiafana Krina - Mikres alitheies - http://motolyrics.com/diafana-krina/mikres-alitheies-lyrics-english-translation.html
Αλίμονο δε βρέχει στην αυλή μου
δεν έχει ο ήλιος σου τη θέρμη απ' τα παλιά
Ας ήτανε να πλάγιαζα μαζί σου
Να 'τανε η πρώτη και μαζί στερνή φορά
Γιατί να χάνομαι για πάντα στη φωνή σου
Να κλείνουν οι πληγές μου μόνο με φιλιά
Έχει γεμίσει το μπουκάλι μου αλήθειες
Μα η καρδιά σου είναι ένα ψέμα απ' το βορρά
Ας ειν' τα χέρια σου, τα μάτια και η πνοή σου
Να μ' αγκαλιάζουν αιώνια ψεύτικα
Να με κοιτάνε φευγαλέα ερωτικά
Να ξεφυσάει η πνοή σου απ' το βορρά

English translation

Diafana Krina - Little truths (English translation)

If only my life were to dawn within you
And if the past left its salt in your eyes
If my breath were to blow within you...
But, woe, it never rains on my courtyard
And your sun has lost its former warmth
If only I could lay with you
For the first and last time
Why must I always lose myself in your voice
Why must kisses alone heal my wounds.

I shall no longer dine with your voice
I will not ask for balm from memories long gone
I'll climb into the next ship and ask them
if there are kisses to be had in the afterlifeDiafana Krina - Mikres alitheies - http://motolyrics.com/diafana-krina/mikres-alitheies-lyrics-english-translation.html
But, woe, it never rains on my courtyard
And your sun has lost its former warmth
If only I could lay with you
For the first and last time
Why must I always lose myself in your voice
Why must kisses alone heal my wounds.
My bottle is full of truths
But your heart is a lie from the north
If only your hands, your eyes and your voice
Would embrace me in an eternal lie
Throw teasing, furtive glances my way
If only your breath would exhale from the north

For the song "Mikres alitheies", there are 3 versions of the english translation:

version [1]version [2]version [3]

Write a comment

What do you think about song "Mikres alitheies"? Let us know in the comments below!

More Diafana Krina lyrics English translations