Die Arzte - Junge
Junge, warum hast du nichts gelernt ?
Guck dir den Dieter an, der hat sogar ein Auto
Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt ?
Der gibt dir 'ne Festanstellung, wenn du ihn darum bittest
Junge...
Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Hose und ständig dieser Lärm
(Was solln' die Nachbarn sagen ?)
Und dann noch deine Haare, da fehlen mir die Worte
Musst du die denn färbn' ?
(Was solln' die Nachbarn sagen ?)
Nie kommst du nach Hause
Wir wissen nicht mehr weiter
Junge, brich deiner Mutter nicht das Herz
Es ist noch nicht zu spät, dich an der Uni einzuschreiben
Du hast dich doch früher so für Tiere interessiert
Wäre das nichts für dich, eine eigene Praxis ?
Junge...
Die Arzte - Junge - http://motolyrics.com/die-arzte/junge-lyrics-portuguese-translation.html
Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Nase und ständig dieser Lärm
(Was solln' die Nachbarn sagen ?)
Elektrische Gitarren und immer diese Texte, das will doch keiner hörn'
(Was solln' die Nachbarn sagen ?)
Nie kommst du nach Hause
So viel schlechter Umgang, wir werden dich enterbn'
(Was soll das Finanzamt sagen ?)
Wo soll das alles enden ?
Wir machen uns doch sorgen
3x(Und du warst so ein süßes Kind)
(Du warst so süß)
Und immer deine Freunde
Ihr nehmt doch alle Drogen
Und ständig dieser Lärm
(Was solln' die Nachbarn sagen ?)
Denk an deine Zukunft
Denk an deine Eltern
Willst du, dass wir sterben ?
Die Arzte - Garoto (Portuguese translation)
Garoto, por que você não aprendeu nada?
Olhe só para o Dieter, ele tem até mesmo um carro.
Por que você não vai na oficina do tio Werner?
Ele te dará um emprego estável, se você pedir por isso.
Garoto...
E como você novamente se mostra, buracos na calça e constantemente esse barulho
(O que dirão os vizinhos?)
E então ainda seu cabelo, faltam-me as palavras
Você precisa mesmo tingi-los?
(O que dirão os vizinhos?)
Você nunca vem para casa, nós não sabemos mais o que fazer
Garoto, não parta o coração da sua mãe
Ainda não é tarde demais para matriculá-lo na Universidade
Você tinha tanto interesse por animais antigamente, não seria isso vocacional, um consultório próprio?
Garoto...
E como você novamente se mostra, buracos na calça e constantemente esse barulhoDie Arzte - Junge - http://motolyrics.com/die-arzte/junge-lyrics-portuguese-translation.html
(O que dirão os vizinhos?)
Guitarra elétrica e sempre essas letras que ninguém quer escutar
(O que dirão os vizinhos?)
Você nunca vem para casa, tantas más companhias, nós iremos deserdá-lo
(O que dirá o Fisco?)
Onde isso tudo vai terminar, nós estamos preocupados
(E você era uma criança tão dócil)
(E você era uma criança tão dócil)
(E você era uma criança tão dócil)
(Você era tão dócil)
E sempre seus amigos, vocês usam todo tipo de droga
E constantemente esse barulho
(O que dirão os vizinhos?)
Pense no seu futuro, pense nos seus pais
Você quer que morramos?