Die Toten Hosen - Weißes Rauschen
Ich laufe auf zwei Beinen rum, die nicht zu mir gehren.
Sie reichen ganz knapp bis zum Boden,
doch ich kann sie nicht spren.
Sie tragen mich durch die Gegend, keine Ahnung wohin.
Sie gehen nicht so wie ich es will, bleiben auch nicht stehen.
Weies Rauschen es ist so ein langer Weg
zurck zu dir.
Die Zeit rast wie ein Schnellzug an mir vorbei.Die Toten Hosen - Weißes Rauschen - http://motolyrics.com/die-toten-hosen/weises-rauschen-lyrics-turkish-translation.html
Ich stehe auf dem Bahnsteig, denk mir nichts dabei.
ber mir brennt der Himmel und unter mir tobt das Meer,
ich fliege in meinem Kopf alten Trumen hinterher.
Weies Rauschen es ist so ein langer Weg
zurck zu dir,
zurck zu mir,
zurck zu uns
Die Toten Hosen - Beyaz Uğultu (Turkish translation)
Bana ait olmayan iki bacağı kullanıyorum
Yere sertçe bassalar da onları hissedemiyorum
Beni bir yerlere sürüklüyorlar, ama nereye bilmem
İstediğim yere gitmedikleri kesin, durmuyorlar da
Beyaz uğultu -sana dönen yollar
Ne kadar da uzun böyle
Zaman akıp gidiyor, bir hızlı tren gibi
Bense boş boş durakta dikiliyorumDie Toten Hosen - Weißes Rauschen - http://motolyrics.com/die-toten-hosen/weises-rauschen-lyrics-turkish-translation.html
Üstümde gökyüzü ateşler içinde, altımda deniz çalkalanıyor
Zihnimdeki hayallere dalıp gidiyorum
Beyaz uğultu -sana dönen yollar
Ne kadar da uzun böyle
Bana dönen yollar
Bize dönen yollar ..