Diego Vasallo - La vida mata
Los golpes duelen,
la vida mata,
el tiempo cura,
los días pasan. Y al comenzar
esta partida
ya llevo un alma
a la deriva. Canciones de cuna para adultos,
atravesadas por los años,
que llevan en su oscura melodía
tatuada la flor del desengaño. Y están las sombras,
y está el olvido,
y este infinito
tiempo perdido. Y está el amor,
y están los besos,Diego Vasallo - La vida mata - http://motolyrics.com/diego-vasallo/la-vida-mata-lyrics-english-translation.html
y un mundanal
dolor de huesos. El viento insiste como siempre
en recordarme los sonidos
del terco latido de las cosas
de mundos aún desconocidos. La pena hiere,
la vida mata
con sueños rotos
y balas de plata. Septiembre llega
como si nada
y se disuelve
en tu mirada. Vividores sin vida enamorados
de la pálida luz de las estrellas
esparcen poemas en la noche
intentando borrar después sus huellas.
Diego Vasallo - Life Kills (English translation)
Blows hurt,
life kills,
time heals,
days go by.
And upon beginning
this game
I've already got a soul
drifting along.
Lullabies for adults,
crossed by the years,
carry the flower of disappointment
tattooed in their gloomy melodies.
And there are the shades,
and there is the oblivion,
and this infinite
lost time.
And there is the love,
and there are the kisses,Diego Vasallo - La vida mata - http://motolyrics.com/diego-vasallo/la-vida-mata-lyrics-english-translation.html
and a mundane
bone pain.
The wind insists, as always,
on reminding me of the sounds
from the stubborn throbbing of things
from worlds still unknown.
Grief hurts,
life kills
with broken dreams
and silver bullets.
September comes
just like that
and it dissolves
in your gaze.
Bons vivants without a life, in love
with the stars' pale light,
scatter poems in the night
and then try to remove their traces.