No photo
Dimitri Khvorostovski

Podmoskovny'e vechera Lyrics Turkish translation

Lyrics

Dimitri Khvorostovski - Podmoskovny'e vechera

Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Eсли б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера. Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
.
Что ж ты, милая, смотришь искоса,Dimitri Khvorostovski - Podmoskovny'e vechera - http://motolyrics.com/dimitri-khvorostovski/podmoskovnye-vechera-lyrics-turkish-translation.html
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
.
А рассвет уже всё заметнее.
Так, пожалуйста, будь добра.
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера. Submitter's comments:  Музыка - В. Соловьев-Седовй; стихи : М. Матусовский

Turkish translation

Dimitri Khvorostovski - Moskova Akşamları (Turkish translation)

Bahçede bir hışırtı bile işitilmiyor,
Her şey sabaha dek donmuş.
Bir bilseniz, ne kıymetlidir benim için
Moskova akşamları.

Küçük nehir hem akar hem akmaz,
Hep bu ay ışığı yüzünden.
Şarkı nameleri bir duyulur, bir duyulmaz
Bu sessiz akşamlarda.

Niçin sevgilim göz ucuyla bakıyorsun,Dimitri Khvorostovski - Podmoskovny'e vechera - http://motolyrics.com/dimitri-khvorostovski/podmoskovnye-vechera-lyrics-turkish-translation.html
Başın öne eğik?
Anlatmak da zor, anlatmamak da
Yüreğimde olan biteni.

Şafak iyiden iyiye hissedilmeye başlandı.
Sen de rica ederim, şefkatli ol.
Sen de unutma bu
Moskova yaz akşamlarını.

Write a comment

What do you think about song "Podmoskovny'e vechera"? Let us know in the comments below!