Dionysis Savvopoulos - Sinnefoula
Είχα είχα μια αγάπη αχ καρδούλα μου
που 'μοιαζε συννεφάκι συννεφούλα μου
σαν συννεφά συννεφάκι φεύγει ξαναγυρνάει
μ' αγαπάει τη μια την άλλη με ξεχνάει Κι ένα βράδυ κι ένα βράδυ βράδυ αχ καρδούλα μου
διώχνω ξαφνικά τη συννεφούλα μου
δεν αντέχω δεν αντέχω άλλο πια να με γελάει
μ' αγαπάει τη μια την άλλη με ξεχνάει Κι έρχεται ο Απρίλης αχ καρδούλα μουDionysis Savvopoulos - Sinnefoula - http://motolyrics.com/dionysis-savvopoulos/sinnefoula-lyrics-german-translation.html
να κι ο Μάης κι ο Μάης συννεφούλα μου
δίχως δίχως τραγούδι δάκρυ και φιλί
δεν είν' ά δεν είν' άνοιξη φέτος αυτή Συννεφούλα συννεφούλα να γυρίσεις σου ζητώ
και τριγύρνα μ' όσους θέλεις κάθε βράδυ
δεν αντέχω δεν αντέχω άλλο να 'μαι μοναχός
μ' αγαπάς τη μια και με ξεχνάς την άλλη
Dionysis Savvopoulos - Liebe Wolke (German translation)
Ich hatte, ich hatte eine Liebe, ach mein liebes Herz,
die einem Wölkchen ähnelte, meine liebe Wolke,
Wie ein Wölk-, wie ein Wölkchen ging sie und kam wieder,
sie liebt mich mal, darauf vergißt sie mich dann.
Und eines Abends, und eines Abends, Abends, ach mein liebes Herz,
jage ich plötzlich von mir weg meine liebe Wolke.
Ich halt's nicht aus (x2), dass sie länger mich veräppelt,
sie liebt mich mal, darauf vergißt sie mich dann.
Und es kommt der April, ach mein liebes Herz,Dionysis Savvopoulos - Sinnefoula - http://motolyrics.com/dionysis-savvopoulos/sinnefoula-lyrics-german-translation.html
und schau, auch der Mai, auch der Mai, meine liebe Wolke,
ohne, ohne Lied, Träne und Kuss
Das ist kein Früh-, das ist kein Frühling dieses Jahr!
Liebe Wolke, liebe Wolke, 'komm zurück' sag' ich Dir
und treib Dich rum mit sovielen Du willst jeden Abend.
Ich halt's nicht aus (x2), dass ich länger allein bin
Du liebst mich mal und vergisst mich darauf dann.