Dire Straits
Dire Straits

Romeo And Juliet Lyrics Hebrew translation

Lyrics

Dire Straits - Romeo And Juliet

a love-struck romeo
sings a streetsuss serenade
laying everybody low
with a lovesong that he made
finds a streelight
steps out of the shade
sez something like you and me babe how about it?

juliet says hey it's romeo you nearly gave me a heart attack
he's underneath the window she's singing hey la my boyfriend's back
you shouldn't come around here singing up to people like that
anyway..... what ya gonna do about it?

Juliet the dice was loaded from the start
and i bet and you exploded in my heart
and i forget i forget the movie song
when you gonna realise it was just that the time was wrong.... juliet?

come up on different streets they both were streets of shame
both dirty both mean yes and the dream was just the same
and i dreamed your dream for you and now your dream is real
how can you look at me as if i was just another one of your deals?

when you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
you can fall for pretty strangers and the promises they hold
you promised me everything you promised me thick and thin
now you just say oh romeo yeah you know i used to have a scene with himDire Straits - Romeo And Juliet - http://motolyrics.com/dire-straits/romeo-and-juliet-lyrics-hebrew-translation.html
juliet when we made love you used to cry
said i love you like the stars abouve i'll love you till i die
there's a place for us you know the movie song
whne you gonna realise it was just that the time was wrong .....juliet?

i can't do the talk like they talk on TV
and i can't do a love song like the way it's meant to be
i can't do everything but i'd do anything for you
i can't do anything except be in love with you

and all i do is miss you and the way we used to be
all i do is keep the beat... bad company
all i do is kiss you through the bars of a rhyme
juliet you give the stars a living any time

juliet when we made love you used to cry
you said i love you like the stars above i'll love you till i die
there's a place for us you know the movie song
whne you gonna realise it was just that the time was wrong juliet?

a lovestruck romeo sings a streetsuss serenade
laying everybody low with a lovesong that he made
finds a convinient streelight steps out of the shade
says something like you and me babe how about it?

how about it

Hebrew translation

Dire Straits - רומיאו ויוליה - Romeo Ve Yuli'ya (Hebrew translation)

המספר:
רומיאו מוכה אהבה שר סרנדה לרחובות
מנמיך את כולם עם שיר האהבה שחיבר
מוצא פנס רחוב, פוסע אל מחוץ לצל
אומר משהו כמו, "את ואני תינוקת, מה בנוגע לזה?"

יוליה אומרת, "הי זה רומיאו, כמעט גרמת לי להתקפת לב!"
הוא מתחת לחלון, היא שרה "הי לה, החבר שלי חזר!
אסור לך לבוא לכאן ולהעיר את האנשים בשירה בצורה כזו...
בכל מקרה, מה אתה עומד לעשות בנוגע לזה?"
.
.
.
רומיאו:
יוליה, הקוביות היו טעונות מלכתחילה
ואני הימרתי ואת התפוצצת אל תוך לבי
ואני שוכח אני שוכח את שיר הסרט.
מתי תביני שזה פשוט היה הזמן הלא נכון, יוליה?
.
.
גדלנו ברחובות שונים, שניהם רחובות של בושה.
שניהם מלוכלכים, שניהם מרושעים, כן והחלום היה אותו החלום
ואני חלמתי את חלומך בשבילך ועתה חלומך הוא מציאות.
איך את יכולה להסתכל עלי כאילו הייתי רק עוד אחת מן העסקאות שלך?
.
.
.

כאשר את יכולה ליפול ברשתן של עבותות כסף,
את יכולה ליפול ברשתן של עבותות זהב,Dire Straits - Romeo And Juliet - http://motolyrics.com/dire-straits/romeo-and-juliet-lyrics-hebrew-translation.html
את יכולה ליפול ברשתם של זרים יפים
וההבטחות שהם נושאים.
הבטחת לי הכל, הבטחת לי מכל טוב,
כן!
עכשיו את פשוט אומרת, "הו, רומיאו? כן, אתם יודעים, היה לי קטע אתו."

יוליה, כשעשינו אהבה, נהגת לבכות.
אמרת, "אני אוהבת אותך כמו הכוכבים מעל, אני אוהב אותך עד מותי".
ישנו מקום עבורנו, את מכירה את שיר הסרט.
מתי תביני שזה פשוט היה הזמן הלא נכון, יוליה?
.

אינני יכול לדבר דיבורים כמו הדיבורים בטלוויזיה
ואינני יכול לחבר שיר אהבה כמו שזה צריך להיות.
אינני יכול לעשות הכל, אבל אעשה הכל בשבילך.
אינני יכול לעשות דבר מלבד להיות מאוהב בך!
וכל מה שאני עושה הוא להתגעגע אליך ואל איך שזה היה.
כל מה שאני עושה הוא לשמור על קצב... ועל חברה רעה.
עכשיו כל מה שאני עושה הוא לנשק אותך מבעד לסורגים של חרוז,
יוליה, אעשה אתך את הכוכבים בכל זמן!

יוליה, כאשר עשינו אהבה נהגת לבכות.
אמרת, "אני אוהבת אותך כמו הכוכבים מעל, אני אוהב אותך עד מותי."
ישנו מקום עבורנו, את מכירה את שיר הסרט.
?מתי תביני שזה פשוט היה הזמן הלא נכון, יוליה
.

המספר:
ורומיאו מוכה אהבה שר סרנדה לרחובות
מנמיך את כולם עם שיר האהבה שחיבר
מוצא פנס רחוב נוח, פוסע אל מחוץ לצל
הוא אומר משהו כמו, "את ואני, תינוקת, מה בנוגע לזה?"

רומיאו:
את ואני תינוקת, מה בנוגע לזה?

For the song "Romeo And Juliet", there are 2 versions of the hebrew translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Romeo And Juliet"? Let us know in the comments below!

More Dire Straits lyrics Hebrew translations