Дмитрий Харатьян
Дмитрий Харатьян

Песня о дружбе Lyrics French translation

Lyrics

Дмитрий Харатьян - Песня о дружбе

Верный друг, вот седло,
В путь, так вместе!
Верный друг, вот весло,
В путь, так в путь! Пуля спела, что ей за дело,
Какой у песенки конец.
Похоже, друг попал на тот веселый бал,
Где пляшет сталь, поет свинец. Наши души морям и суше
Возражают в часы разлуки,
Это, дескать, конечно, дерзость,
Но не чаем души друг в друге.
А стало быть,
А стало быть,
А стало быть, вперед! Верный друг, вот седло,
В путь, так вместе!Дмитрий Харатьян - Песня о дружбе - http://motolyrics.com/dmitrij-haratjyan/pesnya-o-druzhbe-lyrics-french-translation.html
Верный друг, вот весло.
В путь, так в путь! Добрый гений от приключений,
Когда же молодость берег?
В любые времена дуэль всегда одна,
Иль благородство, иль порок. Мал наш опыт, но подлый топот
Отличаем от честной скачки.
Взором свежим, авось, отрежем,
Грязь от правды и ложь от сказки.
А стало быть,
А стало быть,
А стало быть, вперед! Верный друг, вот седло.
В путь, так вместе!
Верный друг, вот весло.
В путь, так в путь! Submitter's comments: 

French translation

Дмитрий Харатьян - Chanson sur l'amitié (French translation)

Mon fidèle ami, voilà la selle,
Mettons-nous en route!
Mon fidèle ami, voilà la rame,
En route, en route!

La balle a chanté, peu lui importe
Comment la chanson se termine.
Il semblerait que mon ami soit au bal
Où danse l'acier, où chante le plomb.

Nos âme s'opposent aux mers et à la terre
Au moment de se séparer,
C'est, à ce qu'elles disent, de l'impertinence, bien sûr,
Mais nous nous portons l'un l'autre dans notre sein.
Par conséquent,
Par conséquent,
Par conséquent, en avant!

Mon fidèle ami, voilà la selle,
Mettons-nous en route!Дмитрий Харатьян - Песня о дружбе - http://motolyrics.com/dmitrij-haratjyan/pesnya-o-druzhbe-lyrics-french-translation.html
Mon fidèle ami, voilà la rame,
En route, en route!

Bon génie des aventures,
Quand arrivera donc la rive de la jeunesse?
Il n'y a toujours qu'un seul duel,
Entre la noblesse et le vice.

Nous manquons d'expérience, mais nous distinguons
Le piétinement lâche du galop honnête.
Nous trancherons peut-être, d'un regard neuf,
La fange de la vérité et le mensonge de la fable.
Par conséquent,
Par conséquent,
Par conséquent, en avant!

Mon fidèle ami, voilà la selle,
Mettons-nous en route!
Mon fidèle ami, voilà la rame,
En route, en route!

Write a comment

What do you think about song "Песня о дружбе"? Let us know in the comments below!