D'Nash - Que Sabes Del Amor
Mujer fatal, ven hacia mí,
Te enseñaré que puedes sonreír.
Te fue tan mal y la verdad
Es que no soy, quien te dejó morir.
Piensas que soy de piedra
Tan sólo una noche más.
Sueño con tus besos de terciopelo
Y doy la marcha atrás.
Dime lo que sabes del amor,
Dime quién te ha roto el corazón.
No eres presa fácil de atar.
Yo quiero la luna y el sol,
Tú sólo jugar con mi corazón.
Basta ya de tanto llorar...
Llorar por tí.
Mujer fatal, estoy por tí...
Lo sabes bien, me quieres malherir.
Caí una vez y otra vez,
Pero al final no hay nada que perder.
Pienso que no hay remedioD'Nash - Que Sabes Del Amor - http://motolyrics.com/dnash/que-sabes-del-amor-lyrics-russian-translation.html
al veneno que me das...
Para qué luchar, para qué sufrir,
Si puedes conquistar.
Dime lo que sabes del amor,
Dime quién te ha roto el corazón.
No eres presa fácil de atar.
Yo quiero la luna y el sol,
Tú sólo jugar con mi corazón.
Basta ya de tanto llorar...
Llorar por tí.
Dame una razón para seguir aquí.
Pierdo la ilusión, si te ríes más de mí.
Dime lo que es el amor...
Dime lo que sabes del amor,
Dime quién te ha roto el corazón.
No eres presa fácil de atar.
Yo quiero la luna y el sol,
Tú sólo jugar con mi corazón.
Basta ya de tanto llorar...
Llorar por tí.
D'Nash - Что ты знаешь о любви? (Russian translation)
Роковая красотка, идем со мной!
Я научу тебя смеяться.
Тебе так плохо, и по правде,
Я не тот, кто даст тебе скучать.
Ты думаешь, что я железный?
Я так одинок еще одной ночью,
И снятся мне твои бархатные поцелуи,
И тут я "возвращаюсь на землю".
Скажи мне, что ты знаешь о любви?
Скажи мне, кто твое сердце разбил?
Ты не так проста, чтобы тебя заарканить.
Я хочу луну и солнце,
А ты - только лишь поиграться с моим сердцем.
Хватит уже столько плакать,
Плакать по тебе!
Роковая красотка, я здесь из-за тебя...
Ты же прекрасно знаешь, что хочешь меня больно ранить.
Я пал однажды, паду снова,
Но, в конце концов, мне нечего терять.
Думаю, что нет лекарстваD'Nash - Que Sabes Del Amor - http://motolyrics.com/dnash/que-sabes-del-amor-lyrics-russian-translation.html
От яда, что ты мне "даришь".
Зачем бороться, зачем страдать,
Если ты можешь просто меня завоевать?
Скажи мне, что ты знаешь о любви?
Скажи мне, кто твое сердце разбил?
Ты не так проста, чтобы тебя заарканить.
Я хочу луну и солнце,
А ты - только лишь поиграться с моим сердцем.
Хватит уже столько плакать,
Плакать по тебе!
Назови мне причину, чтобы продолжать в том же духе.
Я теряю иллюзию, если ты все больше надо мной смеешься...
Скажи мне,что такое любовь?...
Скажи мне, что ты знаешь о любви?
Скажи мне, кто твое сердце разбил?
Ты не так проста, чтобы тебя заарканить.
Я хочу луну и солнце,
А ты - только лишь поиграться с моим сердцем.
Хватит уже столько плакать,
Плакать по тебе!