Domenico Modugno - Pasqualino Marajà
Un certo Pasqualino pescatore
viveva in assoluta povertà,
però sentiva sempre in fondo al cuore
qualcosa che diceva : "Un dì verrà !". E un bel dì giunse a Sorrento
una principessa indiana
sopra un grosso bastimento :
la bellissima Kalì. Pasqualino la guardò
e Kalì s'innamorò
ed in India lo portò... Pasqualino Marajà,
a cavallo, all'elefante,
con in testa un gran turbante,
per la jungla se ne va. Pasqualino Marajà
non lavora e non fa niente :
fra i misteri dell'Oriente,
fa il nababbo tra gli indù,
ndu du dun dun dun dun da !Domenico Modugno - Pasqualino Marajà - http://motolyrics.com/domenico-modugno/pasqualino-maraja-lyrics-spanish-translation.html
Ulla! Ulla! La...
Ulla! Ulla! La. Cento casse
di diamanti grossi grossi,
mentre principi potenti
gli s'inchinano davanti,
lui si fuma il narghilé...
Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Pasqualino Marajà
ha insegnato a far la pizza,
tutta l'India ne va pazza,
solo pizza vuol mangiar ! Pasqualino Marajà
ha imparato a far l'indiano
e, da buon napoletano,
chiama tutti : "Ué, paisà !"
Ulla! Ulla! Ulla! La
Ulla! Ulla! La...
Domenico Modugno - Pascualino Marajá (Spanish translation)
Un tal Pascualino pescador
vivía en la absoluta pobreza
pero siempre sentía en el corazón
algo que decía: "¡llegará un día!"
Y un buen día llegó a Sorrento
una princesa india
en un gran barco
la hermosísima Kalí
Pascualino la miró
y Kalí se enamoró
y a la India le llevó
Pascualino Marajá
a caballo, en elefante,
en la cabeza un gran turbante
por la jungla se pasea
Pascualino Marajá
no trabaja, no hace nada,
entre los misterios de oriente
hace de nabab entre los indios
ndu du dun dun dun dun da !
Ulla! Ulla! La...Domenico Modugno - Pasqualino Marajà - http://motolyrics.com/domenico-modugno/pasqualino-maraja-lyrics-spanish-translation.html
Ulla! Ulla! La.
Cien cajas
de diamantes grandes grandes
mientras príncipes poderosos
se inclinan ante él,
él fuma narguile,
eh, eh, eh
eh, eh, eh
Pascualino Marajá
ha enseñado a hacer pizza
toda la India se vuelve loca,
solo quieren comer pizza,
Pascualino Marajá
ha aprendido a hacer el indio
y como buen napolitano
llama a todos "ue, paisá!" [¡eh, paisano!]
ndu du dun dun dun dun da !
Ulla! Ulla! Ulla! La...
Ulla! Ulla! La.