Donald Braswell II - Nessun Dorma
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano d'amore
E di speranza! Ma il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessun saprà! No, No!Donald Braswell II - Nessun Dorma - http://motolyrics.com/donald-braswell-ii/nessun-dorma-lyrics-slovene-translation.html
Sulla tua bocca lo dirò quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia! Choir: Il nome suo nessun saprà, E noi dovrem, ahimè, morir, morir! Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
Donald Braswell II - Nihče ne spi (Slovene translation)
Nihče ne spi! Nihče ne spi!
Tudi ti, princesa,
v tvojem hladnem prostoru,
Oglej si zvezde
ki trepetajo od ljubezni
in upanja.
Vendar pa je moja skrivnost skrita v meni;
moje ime nihče ne sme vedeti!
Ne, ne, na ustih bom izrekelDonald Braswell II - Nessun Dorma - http://motolyrics.com/donald-braswell-ii/nessun-dorma-lyrics-slovene-translation.html
ko luč zasveti
In moj poljub bo prekinil molk
da si ti moj!
(Njegovega imena nihče ne bo vedel! ...
in mora, žal, umreti!)
Izginejo, o noč!
Zbledijo zvezde!
Zbledijo zvezde!
Jaz bom zmagal!
zmagal zmagal!