Ebba Grön - We're Only In It For The Drugs
Det finns inget att göra i den här trista förorten
det finns ingenting här för oss
nä ursäkta jag överdrev litegrann
vi kan ju knarka supa och slåss
så har det alltid varit här ute
ingen jävel har brytt sig om oss
man ska va som en zombie
va nöjd med sin lott å aldrig fråga om nått
Vi tröttna på tunnelbanan
fick spel på monotonin
dom här döda sovstäderna
där folk inte rör en min
vi ville bara ha ett plejs för såna som oss
vi ville bara ha nånting för oss
Vi tröttna på zombielivet
och att aldrig vänta på nåt
att bara hänga runt och glo
sen plötsligt har dagen gått
vi ville bara ha ett plejs för såna som oss
vi ville bara ha nånting för oss
För det finns inget att göra...
Vi började med konserter
det va band och det kom folk
vi tyckte det gick jävligt braEbba Grön - We're Only In It For The Drugs - http://motolyrics.com/ebba-gron/were-only-in-it-for-the-drugs-lyrics-spanish-translation.html
vi började få flyt
det tyckte inte den svenska byråkratin
det tyckte inte vår stolta maskin
Dom sa stopp det här verkar vara
rena jävla ANARKIN
dessutom uppför ni er som
nåra jävla svin
det tyckte alltså den svenska byråkratin
det var för mycket för vår stolta maskin
Men det finns ju diskotek förståss
och det finns massor av annat skit
där kan vi häcka bäst fan vi vill
men i huvet står det still
där kan vi gå som zombies
medan muzaken spyr floder av skit
där kan vi sluta tänka
så får dom som dom vill
därute kan vi viska
medans tunnelbanan går förbi
du han ser blå ut
i ansiktet
Ja så har det alltid varit här ute
man ska va som en sån
som vill va nöjd med sin lott och aldrig
fråga om nått
Ebba Grön - Sólo estamos en ello por las drogas (Spanish translation)
No hay nada que hacer en este aburrido barrio
No hay nada aquí para nosotros
No, perdón, he exagerado un poco
Siempre podemos drogarnos, beber o pegarnos
Porque así es como ha sido siempre
Ningún cabrón se ha preocupado por nosotros
Debemos ser como zombis, estar contentos con nuestra suerte
Y no preguntar nada
Estábamos cansados en el metro
Nos encantaba la monotonía
Esta periferia muerta
Donde la gente le pone al mal tiempo buena cara
Sólo queríamos un sitio para aquéllos como nosotros
Sólo queríamos tener algo para nosotros
Estábamos cansados de la vida de zombis
Y nunca esperar nada
Y sólo perder el tiempo y mirar
Y después de repente el día se ha ido
Sólo queríamos un sitio para aquéllos como nosotros
Sólo queríamos tener algo para nosotros
Porque no hay nada que hacer en este aburrido barrio
No hay nada aquí para nosotros
No, perdón, he exagerado un poco
Siempre podemos drogarnos, beber o pegarnos
Porque así es como ha sido siempre
Ningún cabrón se ha preocupado por nosotros
Debemos ser como zombis, estar contentos con nuestra suerte
Y no preguntar nada
Y empezamos con conciertosEbba Grön - We're Only In It For The Drugs - http://motolyrics.com/ebba-gron/were-only-in-it-for-the-drugs-lyrics-spanish-translation.html
Iban bandas y venía la gente
Y pensamos que iba jodidamente bien
Empezamos a cogerle el truco
Eso no es lo que la burocracia sueca pensó
Eso no es lo que nuestra máquina de orgullo pensó
Dijeron: "¡Parad! Esto parece ser
Una pura anarquía de mierda
Además perecéis
unos putos cerdos"
Eso no es lo que la burocracia sueca pensó
Eso no es lo que nuestra máquina de orgullo pensó
Pero hay discotecas por supuesto
Y hay muchísimas otras mierdas
Y ahí podemos estar todo lo que queramos
Pero sigue en la cabeza
Y ahí podemos ir como zombis
Mientras la muzaken vomita ríos de mierda
Y ahí podemos parar de pensar
Y entonces tienen lo que quieren
Fuera podemos susurrar mientras el metro pasa
Tu cara está tan azul
Aaaaaaahhhh...
Porque así es como ha sido siempre
Ningún cabrón se ha preocupado por nosotros
Debemos ser como zombis, estar contentos con nuestra suerte
Y no preguntar nada
Sí, así es como ha sido siempre
Ningún cabrón se ha preocupado por nosotros
Debemos ser como zombis, estar contentos con nuestra suerte
Y no preguntar nada