Ebrahim Hamedi - Jostejoo
man baraye zende budan jostojuye taze mikhaham khaliam az eshgh o khamusham hay o huye taze mikhaham khaneam golkhaneye yas ast rang o buye taze mikhaham ey khoda ey khoda bi arezu mundam arezuye taze mikhaham eshghe taze harfe taze gheseye taze kojast rahe dure khaneye to dar kojaye ghesehast ta koja bayad safar kard ta koja bayad david az koja bayad gozar kard ta be shahre to resid ey khoda ey khoda bi arezu mundam arezuye taze mikhahamEbrahim Hamedi - Jostejoo - http://motolyrics.com/ebrahim-hamedi/jostejoo-lyrics-english-translation.html
Ebrahim Hamedi - Searching (English translation)
I want a new searching to be alive
I'm silent and I'm empty from love. I want hustle and bustle
My house is greenhouse of jasmine. I want a new smell and color
My God. my God. I don't have any wish. I wanna have a new wish
Where are the new love, speech and story?
Where is the far way of your house in the story?
How much should be traveled? How much should be ran?
Where should be crossed to reach your city?
My God. my God. I don't have any wish. I wanna have a new wish
Ebrahim Hamedi - Jostejoo - http://motolyrics.com/ebrahim-hamedi/jostejoo-lyrics-english-translation.html