Ebru Gündeş - Özledim seni
Bu sensiz gecelerde uykular haram bana
Bakamam aynalara aynalar düşman bane
Ağlamışım gülmüşüm dertten derde düşmüşüm
Sensizim sürgünlerde ne acılar görmüşüm
Kahretsin seviyorum
Hep seni İstiyorum
Nerdesin bilmiyorum
Özledim özledim seni Karanlığın ortasında seni arar ellerimEbru Gündeş - Özledim seni - http://motolyrics.com/ebru-gundes/ozledim-seni-lyrics-russian-translation.html
Teslim olmuş düşünceler yokluğuna esirim
Ağlamışım gülmüşüm dertten derde düşmüşüm
Sensizim sürgünlerde ne acılar görmüşüm
Kahretsin seviyorum
Hep seni İstiyorum
Nerdesin bilmiyorum
Özledim özledim seni
Ebru Gündeş - Тоскую по тебе. Toskuyu po tebe (Russian translation)
Эти ночи без тебя - запретны мне.
Не могу смотреть в зеркала, зеркала - враги мне.
Всплакнула, смеялась, из огня да в полымя.
В дали от тебя как больно мне.
Проклятье! Я люблю.Ebru Gündeş - Özledim seni - http://motolyrics.com/ebru-gundes/ozledim-seni-lyrics-russian-translation.html
Все тебя люблю.
Не знаю, где ты?
Тоскую, тоскую по тебе.
Посреди черноты тебя ищут руки мои
Все мысли захвачены (тобой), я пленница твоего отсутствия.
Повтор.