Édith Piaf - La Vie En Rose
Des yeux qui font baiser les miens
 Un rire qui se perd sur sa bouche
 Voila le portrait sans retouche
 De l'homme auquel, j'appartiens
 Quand il me prend dans ses bras
 Il me parle tout bas
 Je vois la vie en rose
 Il me dit des mots d'amour
 Des mots de tous les jours
 Et ça me fait quelque chose
 Il est entré dans mon coeur
 Une part de bonheur
 Dont je connais la cause
 C'est lui pour moi
 Moi pour lui dans la vie
 Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
 Et, dès que je l'apercois
 Alors je sens en moi
 Mon coeur qui bat
 Des nuits d'amour à ne plus en finirÉdith Piaf - La Vie En Rose - http://motolyrics.com/edith-piaf/la-vie-en-rose-lyrics-japanese-translation.html
 Un grand bonheur qui prend sa place
 Des enuis des chagrins, des phases
 Heureux, heureux a en mourir
 Quand il me prend dans ses bras
 Il me parle tout bas
 Je vois la vie en rose
 Il me dit des mots d'amour
 Des mots de tous les jours
 Et ça me fait quelque chose
 Il est entré dans mon Coeur
 Une part de bonheur
 Dont je connais la cause
 C'est toi pour moi
 Moi pour toi dans la vie
 Il me l'a dit, m'a juré pour la vie
 Et, dès que je l'apercois
 Alors je sens en moi
 Mon coeur qui bat
 Lalalala, lalalala
 La, la, la, la
Édith Piaf - ばら色の人生 (Japanese translation)
あなたの目はわたしをうつむかせる
 あなたの微笑みは口元で消えてしまう
 それはわたしを引き付ける男の
 ありのままの姿
彼がわたしをその手に抱くとき
 彼がわたしにそっと呟くとき
 わたしはばら色の人生を見る
彼は愛の言葉をわたしに呟く
 毎日聞くその言葉で
 わたしの何かが変わっていく
彼はわたしの心に忍び込んだ
 わたしの幸せの一部分は
 その理由が分かっている
それはわたしのための彼、彼のためのわたし、この人生で
 彼はわたしに言った、わたしに誓った命をかけて
彼を見かけるとたちまち
 わたしは感じる
 鼓動するわたしの心臓を
終わりのない愛の夜Édith Piaf - La Vie En Rose - http://motolyrics.com/edith-piaf/la-vie-en-rose-lyrics-japanese-translation.html
 ここにあるすばらしい幸せ
 退屈も、悲しみも消えていく
 幸せ、死ぬほど幸せ
彼がわたしをその手に抱くとき
 彼がわたしにそっと呟くとき
 わたしはばら色の人生を見る
彼は愛の言葉をわたしに呟く
 毎日聞くその言葉で
 わたしの何かが変わっていく
彼はわたしの心に忍び込んだ
 わたしの幸せの一部分は
 その理由が分かっている
それはわたしのための彼、彼のためのわたし、この人生で
 彼はわたしに言った、わたしに誓った命をかけて
彼が目に入るとたちまち
 わたしは感じる
 鼓動するわたしの心臓を
