Edwin Mccain
Edwin Mccain

I'll Be Lyrics Croatian translation

Lyrics

Edwin Mccain - I'll Be

The strands in your eyes that color them wonderful
Stop me and steal my breath
And emeralds from mountains thrust toward the sky
Never revealing their depth

And tell me that we belong together
And dress it up with the trappings of love
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Instead of the gallows of heartache that hang from above

And I'll be your cryin' shoulder
I'll be love's suicide
And I'll be better when I'm older
I'll be the greatest fan of your life

And rain falls angry on the tin roof
As we lie awake in my bed
And you're my survival, you're my livin' proof
My love is alive and not dead

And tell me that we belong together
And dress it up with the trappings of love
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Instead of the gallows of heartache that hang from aboveEdwin Mccain - I'll Be - http://motolyrics.com/edwin-mccain/ill-be-lyrics-croatian-translation.html

And I'll be your cryin' shoulder
I'll be love's suicide
And I'll be better when I'm older
I'll be the greatest fan of your life

And I dropped out, I burned up
I fought my way back from the dead
Tuned in, turned on
Remembered the thing that you, you said

I'll be your cryin' shoulder
I'll be love's suicide
And I'll be better when I'm older
I'll be the greatest fan of your life

I'll be your cryin' shoulder
I'll be love's suicide
And I'll be better when I'm older
I'll be the greatest fan of your life
The greatest fan of your life

The greatest fan of your life

Croatian translation

Edwin Mccain - Ja ću biti (Croatian translation)

Niti u tvojim
očima koje ih boje prekrasno
zaustavile su me i oduzele dah.

Smaragde sa planina potiskuju
prema nebu.
Nikada ne otkrivaju svoju dubinu.

Reci mi da mi
pripadamo zajedno.
Dotjerani sa
stupicom/zamkom od ljubavi.

Ja ću biti očaran.
Objesit ću se za tvoje usne
umjesto vješala
od tuge koja
vise iznad.

Ja ću biti tvoje rame za plakanje.
Ja ću biti ljubavno samoubojstvo.
Ja ću biti bolji kada ostarim.
Ja ću biti najveći fan/obožavatelj tvoje laži.

Kiša pada ljutito
po limenom krovu.
Dok ležimo budni
u mom krevetu.

Ti si moj opstanak,
ti si moj živi dokaz.
Moja ljubav je živa ne mrtva.

Reci mi da mi
pripadamo zajedno.Edwin Mccain - I'll Be - http://motolyrics.com/edwin-mccain/ill-be-lyrics-croatian-translation.html
Dotjerani sa
stupicom/zamkom od ljubavi.

Ja ću biti očaran.
Objesit ću se za tvoje usne
umjesto vješala
od tuge koja
vise iznad.

Ja ću biti tvoje rame za plakanje.
Ja ću biti ljubavno samoubojstvo.
Ja ću biti bolji kada ostarim.
Ja ću biti najveći fan/obožavatelj tvoje laži.

Ja sam ispao.
Spaljen,borio se na svoj način,
vratio se iz mrtvih.
Predan,otvoren
sjetio sam se stvari koje si rekla.

Ja ću biti tvoje rame za plakanje.
Ja ću biti ljubavno samoubojstvo.
Ja ću biti bolji kada ostarim.
Ja ću biti najveći fan/obožavatelj tvoje laži.

Ja ću biti tvoje rame za plakanje.
Ja ću biti ljubavno samoubojstvo.
Ja ću biti bolji kada ostarim.
Ja ću biti najveći fan/obožavatelj tvoje laži.

Najveći fan/obožavatelj tvojeg života.
Najveći fan/obožavatelj tvojeg života.

Write a comment

What do you think about song "I'll Be"? Let us know in the comments below!