Egotrippi - Asfaltin pinta
Asfaltin pinta kiiltää yössä
 On sade lakannut viimeinkin
 Pakomatkalla jostain
 Lienet sinäkin Sinä etsit turvapaikkaa täältä
 Minä toivoani, jonka kadotin
 Olet ensimmäinen
 Valonpilkahdus aikoihin Tämä voisi olla uuden alku
 Mietin ja viimein nukahdin
 Tilaisuus tehdä kaikki toisin Olit siinä, minä silmäni ummistin
 Pienen ohikiitävän hetken näin sut siivin valkoisinEgotrippi - Asfaltin pinta - http://motolyrics.com/egotrippi/asfaltin-pinta-lyrics-french-translation.html
 "Ota minut", minä hiljaa rukoilin
 "Ota minut, ota minut
 Tai kuihdun ja pois ajelehdin" Asfaltin pinta kiiltää yössä
 On sade lakannut viimeinkin
 Ajatella, minä melkein luovutin Olit siinä, minä silmäni ummistin
 Pienen ohikiitävän hetken näin sut siivin valkoisin
 "Ota minut", minä hiljaa rukoilin
 "Ota minut, ota minut
 Tai kuihdun ja pois ajelehdin
 Ota minut, ota minut"
Egotrippi - Surface de l'asphalte (French translation)
La surface de l'asphalte luit dans la nuit
 Il n'y a finalement plus de pluie
 Tu parais être en cavale
 Toi aussi, quelque part
Ici, tu essayes de trouver un refuge
 Je cherche mon espoir que j'ai perdu
 En toi, je vois un premier début
 De lumière comme il n'y en a pas eu
Cela pourrait redémarrer quelque chose
 J'ai réfléchi et puis je me suis endormis
 Une chance de faire tout autrement
Tu étais là, j'ai fermé les yeux
 Un moment ephémère, je t'ai vu aux ailes blanchesEgotrippi - Asfaltin pinta - http://motolyrics.com/egotrippi/asfaltin-pinta-lyrics-french-translation.html
 "Prends-moi", priais-je doucement
 "Prends-moi, prends-moi
 Sinon je me fane et je vais en dérive."
La surface de l'asphalte luit dans la nuit
 Il n'y a finalement plus de pluie
 Dire que j'ai failli renoncer
Tu étais là, j'ai fermé les yeux
 Un moment ephémère, je t'ai vu aux ailes blanches
 "Prends-moi", priais-je doucement
 "Prends-moi, prends-moi
 Sinon je me fane et je vais en dérive.
 Prends-moi, prends-moi"
