Eivør Pálsdóttir - Hjarta mítt
Míni eygu sukku í djúpa hav í nátt,
Og hjarta mítt brann eins og eldur,
og sjálvt um luftin var ísakøld,
So vermdu meg tínar heitu hendur.Eivør Pálsdóttir - Hjarta mítt - http://motolyrics.com/eivor-palsdottir/hjarta-mitt-lyrics-polish-translation.html
Nei, aldri eg gloyma man tvey eygu so rein,
Og andlitið so yndisligt, blítt,
Og um eg ikki tá var farin heim,
Tá mundi tú stolið hjarta mítt
Eivør Pálsdóttir - Moje serce (Polish translation)
Tej nocy moje oczy toną w głębokim morzu
I moje serce płonie jak ogień
I nawet jeśli powietrze jest lodowate
Ocieplasz mnie swoimi ciepłymi dłońmiEivør Pálsdóttir - Hjarta mítt - http://motolyrics.com/eivor-palsdottir/hjarta-mitt-lyrics-polish-translation.html
Nie, nigdy nie zapomnę dwóch oczu tak błogich
I twarzy tak uroczej, czułej
I jeśli nie poszedłbym do domu
Ukradłabyś moje serce