No photo
Ekaterina Klimova

Прощание Lyrics French translation

Lyrics

Ekaterina Klimova - Прощание

За всё спасибо добрый друг:
За то, что был ты вправду другом,
За тот в медовых травах луг,
За месяц тоненький над лугом, За то селенье над рекой,
Куда я шла, забыв про усталь,
За чувства ставшие строкой,
За строки, вызванные чувством. За нити легкого дождя,
Пронизанные солнца светом,
За то, что, даже уходя,Ekaterina Klimova - Прощание - http://motolyrics.com/ekaterina-klimova/proschanie-lyrics-french-translation.html
Ты всё же был со мной...
За это!.. За всё тебя благодарю:
За блеск реки, за скрип уключин,
За позднюю мою зарю,
На миг прорезавшую тучу. За то, что мне любовь твоя
Порой была нужнее хлеба...
За то, что выдумала я
Тебя таким, каким ты не был Submitter's comments:  слова: Елизавета Стюарт, музыка: Иван Бурляев

French translation

Ekaterina Klimova - Adieux (French translation)

Merci pour tout, mon bon ami:
D'avoir été un véritable ami,
Pour ce pré de chanvre,
Pour cette mince lune au-dessus du pré,

Pour ce village sur la rivière
Où j'allais en oubliant la fatigue,
Pour ces sentiments qui s'étalent en ligne,
Pour ces lignes, éveillées par un sentiment.

Pour ces fils de pluie légère,
Pénétrés par la lumière du soleil,
D'être toujours avec moiEkaterina Klimova - Прощание - http://motolyrics.com/ekaterina-klimova/proschanie-lyrics-french-translation.html
Même quand tu t'en vas...
Merci pour ça!..

Je t'en suis reconnaissante pour tout:
Pour l'éclat de la rivière, pour le grincement des rames,
Pour mon aube tardive
Qui a, un instant, traversé le gros nuage.

Pour ton amour, m'a parfois été
Davantage nécessaire que le pain...
De t'avoir imaginé
Tel que tu n'es pas

Write a comment

What do you think about song "Прощание"? Let us know in the comments below!