El Pescao - Castillo de arena
Como hacen las olas me acerco a ti deshaciéndome.
 Si no queda playa me estrellaré
 Sólo con tu piel.
 Maldita marea, me aleja siempre al atardecer
 La luna me llama y se pone el sol,
 Te he vuelto a perder. Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
 Te busco en la playa, por mar sé que aparecerás.
 Sólo tengo que hacer
 Un castillo de arena bajo tus pies A veces te siento al tumbarme al sol
 Y sigues mis huellas cuando me voy
 Merece la pena buscarte, merece la pena esperar. Y al día siguiente no queda sol,
 Nadie va hasta el marEl Pescao - Castillo de arena - http://motolyrics.com/el-pescao/castillo-de-arena-lyrics-french-translation.html
 Las olas se aburren buscándote, no aparecerás.
 Un barco me cuenta que se acabó el verano ayer
 Me voy de la playa, ahora sólo sé desaparecer. Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
 Te busco en la playa, por mar sé que aparecerás.
 Sólo tengo que hacer
 Un castillo de arena bajo tus pies A veces te siento al tumbarme al sol
 Y sigues mis huellas cuando me voy
 Merece la pena buscarte, merece la pena
 Parar a escucharte si sigues hablándome. Yo sigo escuchándote
 Despierto esperándote
 Y duermo inventándote. Submitter's comments:  Album info and video added by Vimto12 17/03/13
El Pescao - Château de sable (French translation)
Comme le font les vagues, je m'approche de toi en disparaissant.
 S'il ne reste pas de place je ne me fracasserai
 Que contre ta peau.
 Maudite marée, je m'éloigne toujours à la tombée du jour
 La lune m'appelle et le soleil se couche,
 Je t'ai encore perdue.
Et je passe la nuit à te chercher au fond de la mer
 Je te cherche sur la plage, je sais que tu apparaîtras dans la mer.
 Je n'ai qu'à faire
 Un château de sable sous tes pieds
Parfois je te sens en m'allongeant au soleil
 Et tu suis mes traces quand je m'en vais
 Ca vaut la peine de te chercher, ça vaut la peine d'attendre.
Et le jour suivant il ne reste pas de soleil,
 Personne ne va jusqu'à la merEl Pescao - Castillo de arena - http://motolyrics.com/el-pescao/castillo-de-arena-lyrics-french-translation.html
 Les vagues s'ennuient à te chercher, tu n'apparaîtras pas.
 Un bateau me raconte que l'hiver s'est terminé hier
 Je quitte la plage, maintenant je ne sais que disparaître.
Et je passe la nuit à te chercher au fond de la mer
 Je te cherche sur la plage, je sais que tu apparaîtras dans la mer.
 Je n'ai qu'à faire
 Un château de sable sous tes pieds
Parfois je te sens en m'allongeant au soleil
 Et tu suis mes traces quand je m'en vais
 Ca vaut la peine de te chercher, ça vaut la peine
 Pour t'écouter si tu continues de me parler.
Je continue de t'écouter
 Je me réveille en t'attendant
 Et je dors en t'inventant.
