Elena Risteska - Raj i pekol
Спој на рај и зло,
Во тебе се е собрано,
Ти ме туркаш знам во бездна,
А јас те сакам пак.
Некој чуден спој,
Чуден спој сме јас и ти,
Убавицата сум велат јас ,
А ти она другото. Реф: Рај и пекол,
Се во едно,
Се дур не се смириме.
Јас и ти сме,
Сон и јаве,Elena Risteska - Raj i pekol - http://motolyrics.com/elena-risteska/raj-i-pekol-lyrics-english-translation.html
Допри ме и смириме. Како некој дух,
Ко да не ни постојам,
За јас во твојот свет
Да можам да ти бидам се.
Зар во мојот лик,
Не гледаш ти предизвик,
За да пак сме едно
Покрај сите разлики. Само да си пак до мене ,
И покрај се што нас не дели,
Но ти си ист и не се смени,
Дали има иднина за нас.
Има ли иднина за нас…
Elena Risteska - Heaven and hell (English translation)
Cohesion of heaven and hell
everything in you is assembled
You are pushing me into the ambys I know
but I still love you
Some strange cohesion
strange cohesion are me and you
They are saying I'm the beauty
and you are the other thing.
Heaven and hell
everything in one
Until we settle down
we are
dream and realityElena Risteska - Raj i pekol - http://motolyrics.com/elena-risteska/raj-i-pekol-lyrics-english-translation.html
touch me and calm me down
Like some ghost
like I even don't exist
So that I could be
everything in your world
Indeed in my face
you can't see a challenge
so that we could be together again
despite all the differences?
Only if you could be next to me again
despite everything that divides us
but you are same and nothing has changed
Is there a future for the both of us?
is there a future for the both of us?